Ebanovine analne lezbejke
Joanna i Dan posrnuli su unutra pijani i sretni oko četiri sata, a Laurie se, kao i obično, pretvarala da je prespavala njihov bombastičan dolazak. Sve previše tipično, ali naravno Laurie nije bila u poziciji žaliti se kad je besplatno spavala u Joanninoj dnevnoj Poslednji izgnanstvo porn. Barem se Dan nije udubio u njuškanje ili uznemiravanje kad je mislio da spava. Sačuvao je to samo za trenutke budnosti.
"Dobro, idem zaliti pod u kupaonici!" oglasio se Dan, odjurivši prema spavaćoj sobi.
"Tiho, ti!" Joanna je pjevala dok je teturala iz svojih visokih potpetica koje je šutnula prema vratima ormara. "Probudit ćeš Trnoružicu!"
"Ta bi djevojka mogla prespavati tornado", uzvratio je Dan iz glavne kupaonice, gdje ga je Laurie trenutačno mogla čuti kako piški s otvorenim vratima. – To znaš već mjesecima!
"Istina", složila se Joanna. – Ne znam kako joj to uspijeva!
Ne zna, kretenu, pomislila je Laurie, otvarajući oči sad kad je obala bila čista.
Osjećajući još jedan val samosažaljenja kako dolazi, Laurie je zurila kroz prozor u tamni obris i dala sve od sebe da misli na bilo što osim na jadnu egzistenciju u koju je njezin život postao - ali nije bilo koristi.
Uvijek se činilo da je najgore petkom navečer. Godinu dana ranije bila je dobro plaćena bankarica s vlastitim otmjenim stanom i nije bilo nimalo neobično da u ovo doba dana samo navrati iz kluba ili zabave. Uslijedilo bi vrlo kasno subotnje jutro -- često do kasnog poslijepodneva -- s kasnim ručkom u njezinom omiljenom yuppiefied kafiću i možda koketnom razmjenom SMS-ova s nekim tipom kojeg je upoznala noć prije, ako se mogla sjetiti je li on bilo je slatko i moguće je da je datum zakazan za kasnije tijekom tjedna. Te se noći često ponavljalo isto. Zatim, u ponedjeljak, ponovno će obući odijelo po mjeri i kožne cipele i rukovati s više novca nego što su njezini roditelji zaradili u cijelom životu.
Sada su, naravno, sva njezina odijela po mjeri i odjeća za vikend zabave bila nagurana u nekoliko kutija u Joanninoj blagovaonici koju je rijetko koristio, a koja je služila i kao Laurien ormar tijekom dugih šest mjeseci otkako je bila prisiljena napustiti svoje mjesto. Skoro sve ono što je život nakon fakulteta činilo vrijednim življenja bilo je stavljeno u kutiju u Joanninoj blagovaonici, dok je Joanna još živjela petkom i subotom navečer. Laurie joj se mogla pridružiti večeras, podsjetila je samu sebe - nije bila toliko švorc - ali duge smjene u restoranu obično su je ostavljale preumornom da bi se zamarala zabavom, bez obzira koliko joj je nedostajala. Osim toga, jednostavno više nije bilo tako zabavno uz mnogo skučeniji budžet od kojeg je sada živjela. I zaboravite na spojeve: tko je želio reći dečku: "Nekoć sam bila bankar, a sada sam konobarica"?
Sveprisutni znakovi Valentinova odmah iza ugla nisu nimalo pomogli Laurienom raspoloženju. Niti je bilo živjeti s Danovim grubim, patetičnim upadicama svaki put kad bi Joanna bila okrenuta leđima -- sve od "kad god želiš da ti pomognem isprati taj ustajali miris hrane, samo pitaj!" do predlaganja troje s Joannom Epizoda sezone nevjesta erotske prici jednom. Možete mi čak dati popis gdje to mogu, a gdje ne smijem staviti!"). Gledati svoju voljenu sestru iz sestrinstva kako se svemu smije kao "samo čovjek je muškarac" bilo je najgore od svega. Ali Laurie nije imala drugog izbora dok nije pronašla bolji posao. Ako je našla jednu.
Nikada nije bila velika obožavateljica Valentinova. Previše sjećanja na naizgled sve njezine prijateljice koje su šetale hodnicima škole s medvjedićima i cvijećem. Danas je samo usmjerila svu tu gadljivost u energiju kako bi prebrodila trenutnu noćnu moru.
"Svatko jednom dobije otkaz", rekao joj je šupak u banci onoga jutra kad joj se život okrenuo naglavačke. "Nije kraj svijeta. Shvatite to kao novi početak. Naći ćete nešto drugo."
Ali nakon tri mjeseca bjesomučne potrage, sve što je uspjela pronaći bio je posao konobarice u restoranu u blizini Joannine kuće. Joanna, njezina najbolja prijateljica s koledža, u tom je trenutku inzistirala da je primi k sebi bez stanarine. "Koliko god trebaš ostati dok ponovno ne staneš na noge, Laurie", rekla je. – Uostalom, i ti bi učinio isto za mene. I tako se Laurien cijeli život od tada sastojao od Isječci seks priča na Joanninom kauču, hodanja do i od restorana udaljenog četiri bloka, i izbacivanja životopisa i naslovnica koje su uglavnom ignorirali.
Laurie nije bila nezahvalna prema svojoj prijateljici. Ali mogla je to učiniti a da nije morala gledati nastavak Joanninog života u brzoj traci iz sjedala u prvom redu na kauču gdje je njezin vlastiti bio zaglavljen. I nikad ne bi shvatila što je Joanna vidjela u onom šupku Danu, koji je još uvijek brbljao u spavaćoj sobi dok se Joanna hihotala njegovim nestašlucima.
Odustavši od pokušaja da ponovno zaspi, Laurie je pogledala na sat. Bilo je vrijeme da nazove restoran i vidi treba li im zamjena za smjenu doručka. S obzirom na to da je bio petak navečer, svatko tko nije bio previše mamuran da bi došao zamijeniti one koji jesu mogao je stvarno počistiti, a Laurie je tako kasno napravila relativan svežanj. Sjedajući, pronašla je svoj iPhone na stoliću za kavu, pomaknula se do "posao" i pritisnula broj.
Dok je slušala kako zvoni, odsutno je pogledala natrag prema vratima spavaće sobe -- i zamalo ispustila telefon od iznenađenja. Tamo, unutar vrata koja su ostavili odškrinuta u pijanoj napuštenosti, Dan je stajao iznad kreveta, smijući se još jednoj njihovoj glupoj šali.
Bio je potpuno gol i mahao je svojim tvrdim kurcem poput čarobnog štapića za što je vjerojatno mislio da jest.
Joanna je bila izvaljena na krevetu, još uvijek u donjem rublju, gledajući ga s obožavanjem i smijući se njegovim ludorijama. Laurie je odmah bila ispunjena proturječnom mješavinom ljutnje i neugode, ushićenja i. zavisti, shvatila je na svoje iznenađenje.Iako je bio arogantan kreten, Laurie je sada vidjela da Dan ima lijepo tijelo i otkrila je da uživa u svom nezakonitom pogledu na to. Također je imao neku vrstu veze s Joannom, što god to bilo, i upravo su sada uživali u divnom privatnom trenutku kakav si Laurie nije dopustila ni zamisliti svih tih dugih mjeseci.
Odjednom joj je palo na pamet da je zadnji put čak i vidjela golog tipa mnogo prije otkaza. Intimnost je bila samo jedna od desetaka stvari koje je stavila u drugi plan i ostavila da tamo tinjaju. A ovdje Veliki dildo u galeriji bilo skoro i Valentinovo, utjecaj ma koliko ona to mrzila.
Laurie je skrenula pogled kad se Lois, noćna voditeljica restorana, javila na telefon. Spustivši se na kauč u slučaju da netko od zaljubljenih golupčića primijeti da su ostavili otvorena vrata, odgovorila je: "Bok Lois, ovdje Laurie. Trebam li ti za doručak?"
Dvanaest sati kasnije, naoružana napojnicama u dvije smjene i čudesno obnovljenom gladi koja nije prestala cijeli dan, Laurie je izašla iz svlačionice u svom omiljenom jeftinom butiku u dugoj, lepršavoj haljini bordo boje. Diveći se u dućanskom zrcalu u punoj veličini, bila je nesnosno svjesna da miriše na doručak i ručak zajedno i osjećala se kao devet mjeseci nedovoljne zaposlenosti i nezaposlenosti. Ali haljina je nedvojbeno odlično pristajala i bila je dobrodošla odgoda za Valentinovo, a dodala je i ugodno golicanje koje je nadahnuo njezin pogled na Dana.
"Oh, to je prekrasno", rekla je prodavačica koja je nekoliko minuta prije pozdravila Laurie. "Savršeno za četrnaesti. Imaš li vruć spoj za to?"
"Ne", priznala je Laurie. "Ali kad se vidim u ovome, mislim da bih vjerojatno mogao dobiti jedan." Ponovno je pozdravila osjećaj samopouzdanja koji joj je nekoć tako dobro služio u banci, prije nego što se sve raspalo.
"Odličan stav", rekla je druga žena. "Da ti pozvonim?"
Iako je bila švorc, Laurie nije mogla odoljeti. "Da, molim", rekla je nakon posljednjeg pogleda u ogledalo, s osmijehom koji ju je iznenadio.
Dan je sjedio na kauču -- njezinom kauču -- sa svojim uobičajenim drskim smiješkom kad je Laurie ušla. "Laurie!" rekao je glumeći iznenađenje. "Iznenađen sam što te vidim kući tako rano!" Laurie se mogla samo pitati bi li i dalje izgledao tako samodopadno da mu je rekla što je sinoć vidjela. Ali, na njezino ugodno iznenađenje, njegove bodlje više nisu peckale od sjećanja na sve to. "Nemoj ovo krivo shvatiti, ali mirišeš na krumpire. Više ih nego inače!"
"Hvala ti, Dan", rekla je sa zadovoljstvom bez napora, okrenuvši se da objesi kaput u ormar kako on ne bi vidio hoće li pocrvenjeti od sjećanja na prošlu noć. – Krumpir je ipak vrlo zdrava namirnica.
"Sigurno bih te mogao pojesti!" Dan reče: "Uostalom, da ne izgledaš tako umorno." Njegov je pogled uvijek natjerao Laurie da se osjeća golom u svojoj dosadnoj radnoj odjeći - sve do sada kada ga je vidjela golog. Nevjerojatno koliko je nasilnik manje zastrašujući kad ga vidite kako maše kurcem poput igračke, razmišljala je dok se okretala prema njemu.
"I ti bi bio umoran, Dan", rekla je Laurie, Najveće guzice okrećući se prema njemu. "Vjeruj mi u tome." Mali gad je vjerojatno samo čekao da se Joanna presvuče za još jednu noć u gradu, baš kao i divlje noći koje je poznavala prije prošle godine.
Kao da joj je čitao misli, Dan je nastavio: "Brzo, zašto ne obučeš nešto slađe i ne dođeš nam se pridružiti. Čak ćemo pričekati da se istuširaš -- Teen magazin bravo teen, morali bismo. Ja ne želim da itko iz moje družine miriše na krumpir." Scenskim šaptom je dodao: "A moja ponuda stoji da ti pomognem oprati, znaš."
Laurie je bila spašena od neugodne primjedbe koju je osjetila kako joj se stvara na usnama kad je Joanna istrčala iz kuhinje u blještavoj haljini i sa svojom prepoznatljivom šminkom, s plavom kosom zabačenom u apsurdnom stilu za koji se činilo da Dan voli. „Ostavi je na miru, Dan.Koliko bi volio izlaziti kad si cijelo poslijepodne već bio na nogama?"
Laurie se okrenula da zahvali svojoj prijateljici i iza Joanne je ugledala mladića kojeg nije poznavala. "Pa, zdravo", rekla je. "Oprosti, Joanna, nisam znao da imaš društvo."
"Oh, ovo je Danov bratić, Jerry", rekla je Joanna. "On također traži posao."
"Dobrodošao u klub", rekla je Laurie, rukujući se s Jerryjem. Bio je sladak i, iznenađujuće za Danovog rođaka, očito prilično sramežljiv. Odmah joj se svidio, osobito njegove plave oči, u kojima je bila sigurna da je vidjela odraz vlastite frustracije. "Volio bih da mogu ohrabrivati tržište rada, ali. pa, spavam na Joanninom kauču, zar ne?"
"Drago mi je", rekao je Jerry. "I divim se tvojoj iskrenosti."
"Ne slušaj je, Jerry", oglasio se Dan. "Dobitno je zaposlena kao i svi studenti slobodnih znanosti, kao konobarica."
"To nije sramota", rekao je Jerry. "Ovdje glavni engleski."
"Ekonomija", odgovorila je Laurie. "Puno mi je dobro došlo u posljednje vrijeme. Ali konobarstvo nije sve loše."
"Kad smo kod restorana," ponovio je Dan, "svi idemo na večeru, a zatim možda u klub. Želiš li nam se pridružiti, Laurie?"
"Nikada ne", podsjetila ga je Joanna.
"Voljela bih, hvala", rekla je Laurie.
"Ti bi?" Joanna nije skrivala iznenađenje. "Tko ste vi i što ste učinili s našom Laurie?"
"Tvoja Laurie je imala dobar dan na poslu, a uskoro će biti Valentinovo, zar ne?" Jednom nije morala glumiti osmijeh.
"Drago mi je čuti da ulaziš u duh za promjenu", rekla je Joanna. Okrenuvši se Jerryju, objasnila je: "Ne mislim je šutnuti dok je dolje ili nešto slično, ali više je nikada ne možemo natjerati da izađe s nama. Otkad je izgubila posao."
"Upravo zato mislim da bih trebala izaći večeras", reče Laurie. – Ipak je dosta. Odložila je paket na kauč pokraj Dana. "Ako vam svima ne smeta pričekati da se istuširam, to jest."
"Pridružuješ nam se?" rekla je Joanna. "To vrijedi čekati!"
"Joanna. Nisam pustinjak, zar ne?!"
"Pa." započela je Joanna, ne uspijevajući pronaći pristojan odgovor.
"Jesu li uvijek ovakvi?" upitao je Jerry sa suosjećajnim osmijehom. "Ne shvaćaš da danas nismo svi napravljeni od novca?"
"Bojim se da je tako", rekla je Laurie. "Ali mnogo dugujem Joanni što mi je dopustila da ostanem s njom, pa sam to trpio."
"Ne duguješ mi ništa, draga", odgovorila je Joanna, sjedajući pokraj Dana na kauč. "Za to služe prijatelji."
Dan je promatrao paket s druge strane. "Što si mi kupio?" upitao.
"Haljina", rekla je Laurie, podižući je kako bi je stavila u blagovaonicu sa svim svojim drugim svjetovnim stvarima. "Nadam se da imaš noge za to, Dan."
"Haljina?!" - uzviknula je Joanna. "Što te je uopće spopalo?"
"Oh, ništa posebno", rekla je Laurie nasmiješivši se Danu, oduševljena spoznajom da nikada neće saznati kako ga je inspirirao. Imajući to na umu, dodala je, "Samo ću se istuširati i presvući, a onda sam spremna za polazak kad god vi svi budete." Osjećajući se posebno koketnom nakon njegovih ljubaznih riječi, nježno je dodirnula Jerryja po ramenu dok se okrenula prema blagovaonici.
"Ne žuri, draga, ne želimo da mirišeš na krumpire", cvrkutao je Dan. Laurie se nije osvrnula i morala se zadovoljiti samo zvukom Joanninog pljuskanja po glavi.
Laurie je sve svoje ljepotice prije otkaza spremila u blagovaonicu, za koju ju je Joanna uvijek uvjeravala Puši kurac ionako nikada nije bila korištena za jelo; uglavnom je ili jela u restoranima ili jela stojeći nad kuhinjskim sudoperom. Laurie je stavila novu haljinu na vrh jednog od kovčega punih poslovne odjeće i odjevnih kombinacija za zabavu koje zasad nije niti trebala niti željela vidjeti. Uza zid koji je graničio s kupaonicom koju je koristila samo Laurie, stara polica za knjige služila je kao ormar za siromašne žene.Držala je većinu svoje ležerne odjeće za poslije posla sklopljenu u polici s knjigama, zajedno s jednim poslovnim odijelom koje je čuvala za intervjue i nekoliko onoga što je nekoć nazivala "odjevnim kombinacijama za spoj"; ovi su već mjesecima skupljali prašinu. Držala je svoj ručnik za kupanje prebačen preko otvorene kutije u kojoj je također bilo nešto njezine rijetko korištene odjeće nakon radnog vremena.
Prostor između police za knjige i hrpe kutija služio joj je kao prostor za presvlačenje, s tri strane okružen zidovima ili kutijama. Četvrta strana bila je okrenuta prema vratima u dnevnu sobu, pa je Laurie normalno zatvorila vrata. Ali večeras, još uvijek osjećajući uzbuđenje i prilično privlačnost prema Jerryju, "slučajno" ih je ostavila otvorenima baš kao što je Dan učinio s vratima spavaće sobe noć prije. Napola u strahu, a napola u nadi da će privući Jerryjev pogled, Laurie je otkopčala svoju bluzu i zahvalno je odbacila prema kuhinjskim vratima. Slijedila je primjer s hlačama, ali je odlučila zasad zadržati grudnjak i gaćice.
Dok je posegnula za ručnikom, Laurie nije mogla odoljeti da ne baci pogled u dnevnu sobu da vidi jesu li je primijetili. Osjetila je nalet slatke neugode kad je vidjela Jerryja Facial cum stories šiba glavom prema televiziji, u koju su Dan i Joanna bili zadubljeni. Razmišljajući o svojoj odluci da zadrži donje rublje, Laurie je odložila ručnik i posegnula unatrag da otkopča grudnjak. Osjetila je kako joj se lice topi u nervoznom smijehu dok je stajala ranjiva u traci svjetla, zureći u Jerryja. Trebao mu je samo trenutak da još jednom oprezno pogleda. Kad ga je pozdravio pogled na Laurien osmijeh dobrodošlice i njezine gole grudi, još jednom se okrenuo. a zatim se okrenuo kako bi joj uzvratio osmijeh jer je shvatio da joj ne smeta.
Laurie mu je kimnula i dočekala njegov pogled pun divljenja na divan trenutak, a zatim je uzela svoj ručnik i otišla pod tuš.
Napokon sama u kupaonici, Laurie je prasnula u nervozan smijeh dok je spuštala gaćice.Sklonivši ih s puta, opipala je između nogu i otkrila da je već prilično mokra bez pomoći tuša. Koliko je prošlo otkad je uopće masturbirala. Na svoje blago iznenađenje, Laurie je shvatila da se ne može ni sjetiti. Izlasci i, da, seks bile su samo još neke stvari koje je odlučila suzdržati dok ponovno ne stane na noge. Ali sada je brana bila slomljena i njezina dugo zanemarivana maca dočekala je njezino milovanje kao da je došla dočekati kraj smjene u restoranu.
Svjesna svojih prijatelja koji su je čekali vani u dnevnoj sobi, Laurie se prisilila zastati i otvoriti vodu. Zatim je željno okrenula glavu tuša na sebe, i nije imala problema da se oslobodi uz pulsirajuću vodu.
Nekoliko minuta kasnije, netom istuširana s raspuštenom dugom tamnom kosom i udobna za noć, Laurie je izašla iz blagovaonice u plavim hlačama i svom omiljenom džemperu krem boje i susrela se s Jerryjevim sramežljivim smiješkom i znakovito namignula. "Oprostite što ste čekali", rekla je kad je Dan isključio televizor i ustao.
"Dobro čistiš", priznao je Dan. "Ali što je s novom haljinom?"
"Možda ako se večeras lijepo ponašaš, Dan", opomene ga Laurie, izmamivši Joannin smijeh slaganja.
Laurie je posumnjala da bi ga mala predstava koju je priredila za Jerryja mogla malo prestrašiti. Dok je hodala do restorana, shvatila je da je bila u pravu. Bilo je dosta sramežljivih osmijeha, svaki put kad je pokušala uspostaviti kontakt očima s njim, ali uvijek ih je odmah pratio Jerry koji je svoju pozornost usmjeravao na Dana. To ju je samo dodatno zavoljelo Jerryju, čije je tiho držanje učvrstilo njezin osjećaj da je on sušta suprotnost svom rođaku.
Dan je vidio isto, i činilo se da mu se to ne sviđa. "Slušaj ovog tipa!" rekao je Laurie i Joanni dok im je otvarao vrata restorana, kao odgovor na savršeno ozbiljno opažanje koje je Jerry iznio o arhitekturi bloka."Moramo te malo očvrsnuti, Jerry. Sad si sam u velikom gradu, sve zabavne stvari koje ima, a sve što primjećuješ je oblik zgrada!"
»Mislim da je osvježavajuće«, rekla je Laurie, bacivši pogled na Jerryja koji se ovaj put nije slomio. "U ovom dijelu grada ima toliko povijesti i ona tako brzo nestaje sa svakom novom trgovinom ili barom ili bilo čime što se otvori. Zgrade su posljednja poveznica s tim, na neki način."
"Hvala vam!" rekao je Jerry. Dan je ispod glasa promrmljao vjerojatno sarkastičan odgovor, a Joanna se nasmijala na to dok ih je domaćica vodila do njihovog separea, ali ni Laurie ni Jerry nisu čuli.
Osjetivši stanku u nelagodi, Laurie se uhvatila za slamku arhitekture. "Dakle, i tebi se sviđaju starije zgrade, zar ne?" upitala ga je.
"Hmm. O, da, želim", rekao je Jerry. "Odrastao sam u predgrađu i znaš kako je vani sve zgodno, ali dosadno, s velikim trgovinama i sličnim. Prije sam voljela ideju da živim u bloku Amaterske seks priče ovog gdje možeš ići svojim uskim stubama iz svog ulaznog stana i imaj sve male mamine i pop trgovine tamo."
"Bože, da!" rekla je Laurie dok su ulazili u separe preko puta Dana i Joanne. "Upravo sam to imao na umu kad sam se prvi put doselio ovamo. Dobio sam svoj lijepi siguran stan u gornjem dijelu grada i mislio sam da ću za nekoliko godina, kad budem imao nešto ušteđenog novca, dobiti lijepo otmjeno mjesto u bloku poput ovog. Umjesto toga." Jerryju ipak nije bilo potrebno reći gdje sada živi.
"Još ćeš stići ako ne odustaneš!" rekao je Jerry. – Super je imati takav san, pogotovo u ovakvom trenutku.
"Djeco, ovo nije gospodin Rogers, subota je navečer!" izjavila je Joanna. "Ovdje smo da se zabavimo!"
"Zabavljali smo se, Joanna", rekla je Laurie. Jerryju je dodala: "Hvala, to je stvarno slatko." Ispod stola nježno ga je stisnula za bedro.
"Ah, Laurie, samo ne želimo da stvari ovdje postanu preteške za Jerryja", dodao je Dan.
"Tko je rekao nešto o teškim?" upita Jerry.
"Pa kao prvo, Jer, svi u gradu žele živjeti ovdje. Teško da itko zapravo može. Najbolje je da se navikneš na to, a nemoj ni Laurie buditi nade. Znaš kako žene ostvaruju svoje velike snove. "
"Što bi to trebalo značiti?!" Laurie je zahtijevala.
"Oh, on samo pazi na tebe, draga", rekla je Joanna. "Oboje se brinemo za tebe, znaš."
Laurie je bila spremna dati komentar koji bi mogao ugroziti njezin boravak na kauču kod kuće, ali ju je spasio dolazak konobara.
mmmm vreme je za posetu lekaru
jako vruće i seksi volim gledati trannije kako se maze
tako seksi izgleda zabavno
Roxy je tako seksi
neki znaju ime devojke sa prasicama
ko ne bi želio vruće bijelo dupe