Kada devojka samo želi da bude prijateljica
IZVRSNA AVANTURA BILLA I TEDOVA
“Klekni”, naredila je Barbara kad sam ušao u njezin ured. Pao sam na koljena dok su četiri para očiju zurila u mene.
"Voljela bih da mogu natjerati svoje ljude u Gradskoj vijećnici da to učine", nasmijala se jedna žena i odmah sam je prepoznao. Bila je to Joyce Cooper, gradonačelnica Wildwooda. Već sam je jednom sreo kad me Barbara odvela k sebi na sastanak dok je još bila gradska vijećnica. Barbara je obećala pomoći da Joyce progura na vrh u njezinoj utrci za gradonačelnicu ako se obveže pomoći u donošenju zakona koji podržavaju Mailgirls u velikom predgrađu. Obojica su održali svoja obećanja. U sobi su bila i dva nepoznata muškarca koje sam ranije vidio u konferencijskoj sobi A na desetom katu tornja. Ubrzo sam saznao da se zovu Bill i Ted i nisam mogao a da se ne sjetim starog filma Keanua Reevesa.
Bio sam na trećem katu južnog krila vodeći Dianu u njenom golom "orijentacijskom obilasku" sjedišta DDE-a kad se Anna pojavila da me zamijeni i moj MMU me pozvao ovamo. Sad se sastanak nastavio dok sam pokorno klečao na podu, a moje golo tijelo bilo izloženo tim moćnim igračima dok su raspravljali o višemilijunskom poslu.
Otkrio bih da su Bill i Ted osnovali visokotehnološki startup koji je nedavno izašao na burzu. Nakon uspješne inicijalne javne ponude dionica bili su puni novca i željeli su izgraditi novo sjedište iz temelja nakon što su prerasli svoje stare korporativne urede. Joyce i Barbara pokušavale su ih prodati na Wildwoodu kao svom novom domu i, naravno, trebale bi im poštarice kako bi podigle svoj posao na višu razinu prema Barbari.
"Što misliš, s koliko bi nam poštarica trebalo započeti ako odlučimo ići u tom smjeru?" upitao je Bill, a oči su mu preletjele kako bi pogledao moje gole sise prije nego što je ponovno skrenuo pozornost na Barbaru. On je bio taj koji je izvršio "inspekciju" Diane i mene na prethodnom sastanku.
"Vjerojatno osam do deset za početak", rekla je Barbara."Jednom kada otkrijete koliko pomažu u poboljšanju produktivnosti i morala, poželjet ćete dodati još."
"A vi ih sve zapošljavate i obučavate ovdje?"
"Da. To pomaže u osiguravanju dosljednosti u obuci i kvaliteti poštarica."
"I onda prodajete djevojke onome tko ponudi najviše nakon njihove obuke?"
"Dali smo njihove ugovore na ponudu", odgovorila je Barbara kao da doista postoji razlika. Kupujete ugovor i kupujete djevojku.
"U redu, ali što ako bismo htjeli zaposliti jednu od naših zaposlenica da bude poštarica", upita Bill. "Hoćemo li i dalje morati licitirati za nju nakon što ste je istrenirali?"
"Ne, ne u tom slučaju." odgovorila je Barbara. "Možete potpisati ugovor s Mailgirls sa zaposlenicom koja je radila za vas više od šest mjeseci i imat ćete pravo prvenstva na njezin ugovor. I dalje ćemo je obučavati, ali ona je nakon toga vaša bez potrebe da licitirate ako želim je."
"Tada bi nam zapravo bilo jeftinije zaposliti iznutra, zar ne?" upita Bill.
- Tako je - rekla je Barbara.
"Pa zašto ne bismo zaposlili sve naše poštarice iz naše organizacije?" upita Bill.
- Očito možeš - odgovorila je Barbara. "Spomenut ću da crpimo iz mnogo veće skupine kvalificiranih kandidata iz cijele zemlje što bi vam dalo bolji izbor djevojaka među kojima možete birati, ali ako želite zaposliti isključivo iznutra, imate taj izbor."
"Ne bi li bilo ponižavajuće imati naše zaposlenike koji rade goli pred svojim prijateljima i kolegama?" Ted je upitao Billa.
"To bi bio dio zabave", Bill se vragolasto nacerio. "Pada mi na pamet nekoliko za Školska lezbejka silovana bih se želio prijaviti za posao. Posebno jedan." Bill i Ted su se pogledali i zatim prasnuli u smijeh. "Staci", rekli su oboje gotovo istovremeno.
Bill se ponovno okrenuo Barbari. "Pa što ako imamo posebno, hm. 'kvalificiranu' zaposlenicu koju bismo htjeli zaposliti da postane poštarica.Možemo li ponuditi dodatni novac i pogodnosti izvan onoga što je uobičajeno u standardnom ugovoru kao poticaj da je natjeramo da potpiše?"
- Naravno - odgovorila je Barbara. Nisam imao pojma tko je ta Staci, ali bilo mi ju je žao znajući kakav su sudski novinari ovo dvoje namjeravali staviti na nju kako bi je natjerali da postane gola robinja tvrtke.
"Znaš, još uvijek mi je teško povjerovati da je sve ovo legalno", rekao je Ted. "Kupnja i prodaja poštarica na otvorenom tržištu. Prisiljavanje zaposlenika da rade goli."
"Ima puno tvrtki u kojima je golotinja uvjet za zapošljavanje", odgovorila je Barbara. "Striptiz klubovi, na primjer. I profesionalnim sportašima se stalno trguje i prodaje drugim timovima. Ovdje legalno ne otvaramo ništa novo."
"Osim što se to nikada prije To je imao ovaj debeli tinejdžer radilo u poslovnom okruženju", odgovorio je Ted. "Čini se da bi bilo lako završiti s tužbom za seksualno uznemiravanje."
"Dužnosti poštarica jasno su navedene u ugovoru i postavljamo im niz pitanja prije potpisivanja ugovora kako bismo bili sigurni da razumiju neobične zahtjeve posla. Također snimamo cijelu stvar kako ne bi kasnije mogle tvrditi da nisu znali." Barbara je zastala da otpije gutljaj vode prije nego što je nastavila.
"Ted, postoje granice koje ne smiješ prijeći, ali mi znamo gdje su te granice. Zato je važno da DDE nadzire sve nositelje licenci u Sjevernoj Americi kako bi bio siguran da se pridržavaju lokalnih, državnih i federalnih zakona. Ima ih mnogo ljudi koji bi voljeli pronaći izgovor da uguše industriju Mailgirls dok je još u povojima."
– Hoće li moći. upita Ted.
- Ne, neće - samouvjereno je odgovorila Barbara. "Kako industrija raste i sazrijeva, bit će im sve teže pokušati."
"Ako to učinimo, ne želim potrošiti puno novca na pravne troškove za obranu", rekao je Bill. "Imati gole poštarice zvuči sjajno i sve to, ali ako nas zbog toga vuku na sud onda ne bi bilo vrijedno toga."
"DDE i Hiromoto Industries imaju zajednički fond za pravnu obranu", odgovorila je Barbara. "Pružit ćemo pravnu pomoć svim nositeljima licence ako bude potrebno, pod uvjetom da su slijedili odredbe ugovora o licenciranju i da ne krše flagrantno zakone o radu i seksualnom uznemiravanju. Ako nositelj licence bude uhvaćen kako zahtijeva pušenje od poštarica, tada ćemo povući im dozvolu i sami su."
Uvijek mi je bilo uznemirujuće slušati poštarice kako se ovako raspravlja kao da smo samo Teen lezbijska gangbang jedna roba koja se proizvodi za potrošnju, a ne stvarni ljudi. Također sam znala da Barbara namjerava pomaknuti i proširiti te granice o kojima je govorila do točke u kojoj će poštarice postati virtualne robinje. Bio sam živi dokaz koliko je daleko već stigla do tog cilja.
"Ona nova gradnja koja se odvija niz ulicu, je li to tvrtka koju ste namamili ovamo svojim programom Mailgirls?" upita Bill.
"Da, jest", odgovorila je Barbara.
"Nisu ih ovamo namamile samo Barbarine poštarice", ubacila se Joyce s prizvukom ozlojeđenosti u glasu. Do sada je bila tiha jer je fokus bio na poštaricama, a ne na preseljenju sjedišta tvrtke u njezin grad. "Tu je i Wildwoodova mlada, dobro obrazovana Ashlee Simpson gola snimka snaga, relativno jeftino zemljište i velikodušne porezne olakšice o kojima je grad spreman pregovarati s vama. Nemojmo to zaboraviti, Barbara."
- Kako da ne, gradonačelniče - nasmiješila se Barbara. "Wildwood nudi kompletan Savršena azijska beba Pogledala je na sat. "Što kažeš na to da svi napravimo pauzu za ručak. Postoji bar nekoliko ulica dalje za koji mislim da će ti se svidjeti. To je mjesto za hamburgere i krilca, ako je to u redu."
"To će upaliti", rekao je Bill dok je Ted kimnuo u znak slaganja.
"Moram se vratiti u ured", rekla je Joyce. "Razgovarat ću još malo s vama, gospodine prije nego što odete iz grada." Svi su ustali i rukovali se. Joyce mi se lukavo nasmiješila dok je prolazila bez riječi.
- Dođi, Nine - naredila je Barbara. "Ostavi svoj MMU na mom stolu. Neće ti trebati." Ustala sam na noge.
– Ide li takva s nama. upita Ted.
- Naravno - nasmiješila se Barbara dok me Mama liže macu sa sjajem u očima. "Osim ako se vas dvoje protivite?"
"Ne!" rekli su obojica uglas.
GOLI RUČAK
"Hoćemo li ići autom ili pješice?" upita Bill kad smo izašli iz sjedišta DDE-a u prekrasan proljetni dan.
Vani je tako lijepo da sam mislila prošetati, rekla je Barbara. "To je samo nekoliko blokova."
Put nas je odveo južno od sjedišta DDE-a, u suprotnom smjeru od moje svakodnevne gole šetnje kući do stana. Slijedio sam nekoliko koraka iza Barbare s rukama na boku i očima spuštenim prema zemlji. Ovo područje je bilo poslovno i trgovačko područje i sa svakim blokom koji je prolazio broj pješaka je rastao. Osjećala sam njihove poglede, čula njihov smijeh i komentare, a sa svakim korakom moja nervoza zbog onoga što je pred nama bila je sve veća.
"Znači, ovo je legalno. Da ona ovako hoda gola u javnosti?" upita Ted.
"Da, sada je unutar granica grada Wildwooda", odgovorila je Barbara. "Postoji novi gradski zakon koji dopušta registriranim poštaricama da budu gole u javnosti dok su na dužnosti. Moraju nositi identifikacijsku ogrlicu poput one Nine s RFID čipom koji se može skenirati. Također smiju ulaziti samo u tvrtke koje su potpisale dogovori s nama i radimo na tome. Ovaj bar u koji danas idemo je onaj koji je potpisao s nama."
Iako je bio vedar sunčan dan, u proljetnom je zraku još uvijek bilo daška hladnoće od koje su se naježile moje gole kože i otvrdnule bradavice. Dok smo hodali tim prometnim pločnikom, odjednom mi je sinulo da je ovo ispunjenje jedne od Barbarinih vizija. Jednom mi je rekla da će joj jednog dana biti dopušteno otvoreno šetati gradskim ulicama sa mnom koji ću gol i s ovratnikom slijediti iza nje i da će večerati u javnom restoranu dok ja klečim na podu pokraj nje.Iznenadni val poniženja i uzbuđenja prošao je mojim tijelom kad sam shvatio da je danas taj dan. U to se vrijeme to činilo kao luda fantazija, no Barbari je trebalo manje od dvije godine da to ostvari.
Kad smo stigli do ulaza u restoran odmah sam ga prepoznao. Bio je to sportski bar koji je bio popularno okupljalište zaposlenika DDE-a nakon posla. Bio sam ovdje nekoliko puta s prijateljima dok sam bio nadolazeći menadžerski pripravnik radeći u marketinškom odjelu tvrtke. Tada nisam mogao zamisliti ni u najluđim snovima da ću jednog dana gol ući na ova vrata.
Domaćica bara zurila je u mene širom otvorenih očiju dok smo prilazili njezinom štandu. "Stol za četvero, molim", rekla joj je Barbara.
"Hm, mislim da joj nije dopušteno."
“Ona je licencirana poštarica i imamo dogovor s vlasnikom”, prekinula ga je Barbara.
"Ovaj, dobro.morat ću razgovarati sa svojim upraviteljem." Dok je odlazila, bacio sam pogled oko sebe. Stajali smo u baru s oko desetak televizora s velikim ekranom postavljenih po prostoriji koji su prikazivali ESPN i druge sportske kanale. Prostor bara bio je otprilike napola pun s gomilom kupaca i lokalnih poslovnih ljudi za vrijeme ručka. Do sada me samo nekoliko njih primijetilo, ali kako su govorili svojim prijateljima, vidio sam kako se sve više glava okreće prema meni. Ponovno sam spustio oči dok su me proturječni osjećaji srama i uzbuđenja jurili kroz mene.
Domaćica se vratila s kvrgavim tridesetogodišnjim tipom koji je nosio kravatu i bijelu košulju s logom bara na sebi koja je bila nemarno ugurana u crne hlače. Začuđeni smiješak izbio mu je na licu kad me ugledao. "Sranje, ti si Mailgirl 9!" On je rekao. "Glumio sam tvoj lik u 'Gangsta 4!" Nisam baš bio siguran kako odgovoriti na to pa sam samo nelagodno kimnuo.
Menadžer je izvadio svoj pametni telefon, snimio selfie sa mnom, a zatim otvorio aplikaciju."Oprosti", rekao je, "ali ja bih trebao potvrditi da si licencirana poštarica iako znam da jesi." Podigao mi je telefon do ovratnika i čula sam kako je zapištao. "Sve dobro", nasmiješio se čovjek. "Odnesi ih za njihov stol", rekao je domaćici.
Voditeljica je zurila u njega s nevjericom na licu prije nego što je uzela četiri jelovnika.
Trebat će nam samo tri takva, rekla joj je Barbara. "Ovdje devet neće ništa naručiti."
Domaćica nas je provela kroz bar prema restoranu dok su mušterije i zaposlenici buljili. Kad smo stigli do praznog stola straga, stavila Doktorske seks priče jelovnike na njega i ustala da promatra. Bill i Ted sjeli su s jedne strane stola, dok je Barbara sjela nasuprot njima. Tiho sam stajao čekajući upute dok sam osjećao da su sve oči u kući uprte u mene. »Klekni«, naredila je Barbara. Znao sam da ovo dolazi, ali svejedno nije bilo ništa manje ponižavajuće. Kleknuo sam na drveni pod s koljenima raširenim u širini ramena. Stavila sam ruke na svoja bedra i lagano izvila leđa stavljajući svoje grudi na istaknuti prikaz, a zatim sam spustila pogled na pod kako bih dovršila pokorno držanje.
"Opa, hm. u redu onda", čula sam voditeljicu kako govori iznad mene zvučeći potpuno zbunjeno onime što je vidjela. "Teri će biti vaša konobarica. Uživajte u obroku." Dok je odlazila, čuo sam začuđeno dahtanje i smijeh za okolnim stolovima. Ovo je bez sumnje bila najponižavajuća situacija u kojoj sam se našao od onog dana na pozornici kada je Barbara uspjela izazvati nehotičan orgazam pred nekoliko stotina ljudi, a da me nijednom nije dotakla. Osjetio sam kako mi se uzbuđenje brzo penje kad sam zatvorio oči i pokušao smiriti um.
"Stvarno ćeš je natjerati da kleči na podu dok jedemo?" upita Ted.
"Poštarice ne smiju sjediti na namještaju dok su u uniformi", odgovorila je Barbara. "Ne u poslovnoj zgradi, ne bilo gdje. Ovo je njihov potreban položaj za odmor."
"Ovo je tako sjajno", Bill se nasmijao."Hoćemo li moći ovo učiniti s našim poštaricama?"
- Naravno - rekla je Barbara. "Sve dok je restoran potpisao ugovor s Mailgirls."
"Koliko ih je do sada potpisalo?" upita Ted.
"Ovo je prvi. Ima i drugih koji su zainteresirani, ali čekaju vidjeti kako će se stvari ovdje odvijati. Nema sumnje da će posao ovdje procvjetati kada se pročuje o današnjem pojavljivanju Nine." Zbog toga sam se zapitao je li Barbara planirala ovo učiniti uobičajenom za mene kako bih pomogla u jačanju poslovanja i potaknula druge restorane da se prijave. Samo razmišljanje o tome izazvalo je još jedan val uzbuđenja koji je preplavio moje tijelo. Odmah sam ga pokušao nazvati s ograničenim uspjehom.
Začuo sam korake kako se približavaju i nakratko sam podignuo pogled i vidio vrlo lijepu plavu konobaricu. "Bok, možda se zovem Teri i ja ću biti vaš poslužitelj danas." Nije izgledala toliko šokirano mojim izgledom kao voditeljica i pretpostavljam da ju je menadžer obavijestio o tome što se događa. Prošla je kroz svoju priču o dnevnim specijalitetima, a Barbara i dvojica muškaraca naručili su piće. "A što je s njom", upitala je gledajući me dolje.
"Devet danas neće jesti", odgovorila je Barbara. "Ipak bi htjela zdjelicu mlijeka."
"Zdjelu mlijeka?" upitala je Teri prvi put zvučeći malo zbunjeno.
- Da - rekla je Barbara. "Možeš ga staviti ispred nje na pod."
"Ovaj, u redu. Odmah se vraćam s tvojim pićem."
Nisam sumnjao u to što Barbara sada pokušava učiniti. Znala je da me poniženje jako pali pa je ubrzala do jedanaest. Namjera joj je bila orkestrirati orgazam pred svim tim ljudima, baš kao što je imala tog dana na pozornici. Pokušao sam se oduprijeti tome, ali moje uobičajene mantre i disanje imali su samo ograničen uspjeh. Cijelo mi je tijelo bilo naelektrizirano. Ne bi trebalo puno da me gurne preko ruba.
Teri se ubrzo vratila s pivom za dvojicu muškaraca i čašom vina za Barbaru. Zatim je stavila prozirnu staklenu posudu s mlijekom na pod ispred mene.Čuo sam smješkanje iz okolnih stolova dok sam zurio u to. Popij nešto, Nine, rekla je Barbara. Podigla sam zdjelicu objema rukama i počela je prinositi ustima. "Bez ruku", naredila je Barbara. "Vrati ga na pod." Podigao sam pogled prema njoj i vidio uzbuđenje u njezinim očima i znao da je odlučna gurnuti me preko ruba.
Ponovno sam stavio zdjelu na pod ispred sebe i primijetio da je Teri ostala za našim stolom i promatrala me. Osjetio sam desetke pogleda na sebi dok sam duboko disao kako bih još jednom pokušao kontrolirati svoje nervozno uzbuđenje. Spustila sam se na laktove i bila prisiljena upotrijebiti desnu ruku kako bih kontrolirala kosu kako se ne bi prosula u zdjelu. Dok mi je glava padala prema zdjeli, stopala su mi se dizala u zrak kako bih uspostavila ravnotežu i znala sam da svatko tko sjedi iza mene ima vraški pogled. Cijelo tijelo mi je drhtalo od srama i uzbuđenja kad sam počela lizati mlijeko.
"Mijau", čula sam muški glas u blizini.
"Evo maco, maco", rekao je drugi.
Primjedbe i smijeh još su mi odzvanjali u ušima dok sam se vraćao u svoj klečeći položaj. Crvena, suočena sa sramom, bila sam na samom rubu orgazma, ali prije nego što sam uspjela krenuti u svoj ritual vraćanja s ruba, osjetila sam Barbarinu ruku kako mi miluje kosu. Zatim sam osjetio kako mi njezin palac lagano miluje unutarnje uho i ušnu resicu za koje je znala da je za mene vrlo seksualno osjetljivo područje. Tijelo mi je nastavilo drhtati dok sam vodio uzaludnu bitku da zadržim neizbježno. Napokon mi se s usana oteo jauk dok Ta devojka gavran je grč ljuljao tijelo. Zatim još jedan.
Oko mene se prolomio pljesak. "Ja ću ono što ona jede", rekao je ženski glas dok je restoran eksplodirao od smijeha.
Barbara me ponovno počela gladiti po kosi. "Dobra djevojka, Nine. Dobra djevojka."
GROUND ZERO
Otprilike devedeset minuta kasnije ponovno sam se našao na koljenima u Barbarinom uredu, dok su mi događaji s ručka još bili živi u mislima.Poput sličnih poniženja kroz koja me Barbara proživjela tijekom protekle dvije godine, to je generiralo lavinu složenih i proturječnih emocija. Koliko god to iskustvo bilo sramotno i ponižavajuće, nisam mogao poreći da je na nekoj razini bilo i strahovito uzbudljivo. Tko radi ono što sam ja upravo učinio. Tko tako živi?
Jednu sam stvar sa sigurnošću znala da moj život pod Barbarinom kontrolom nikad nije bio dosadan ni pun događaja. Moja iskustva kao poštarice kao da su kaotično uprskana iz palete živih boja u moje sjećanje poput apstraktne slike. Nasuprot tome, sjećanja iz mog prethodnog života bila su sklona stapati u prigušene tonove kao da su skicirana kredom. Ali mogu li nastaviti živjeti ovako, a da se na kraju potpuno ne odreknem svoje individualnosti i identiteta. Bi li ikada postojao put natrag s tog mjesta da jesam. S druge strane, bih li se ikada mogao Bogata kučka pornografija samo još jednoj "normi" koja se vrti na kotaču hrčka jureći nagradu koja me ne bi nužno učinila sretnijom čak i da je uhvatim. Nakon dvije godine toga i dalje sam se osjećao zbunjeno kao i uvijek oko toga što stvarno želim.
"Što misliš o Teri?" upitala je Barbara iza svog stola. Sada smo bili sami, Bill i Ted vratili su se u hotel nakon ručka. Ignorirala me dok je tiho radila na prijenosnom računalu pa me iznenadno pitanje prenulo iz misli.
"Gospođo?"
"Teri. Naša konobarica za ručkom. Bila je vrlo lijepa, zar ne?"
"Da gospođo, bila je."
- Vjerojatno joj nisi mogao vidjeti lice, ali trebao si vidjeti kako te je pogledala - nasmijala se Barbara. "U jednom trenutku izgledalo je kao da se poželi zamijeniti s tobom. Bila je apsolutno fascinirana cijelim prizorom pa sam joj dao posjetnicu Mailgirlsa dok smo odlazili. Spreman sam se kladiti da ćemo se čuti sljedeći tjedan. Najviše dva tjedna."
"Da gospođo." Barbara je rijetko bila u krivu u vezi s tim stvarima pa se ne bih kladio protiv nje.
Barbara je sada ustala, prišla prednjem dijelu svog stola i sjela na njegov rub gledajući me odozgo. “Vrijeme je da razgovaramo o tvojoj budućnosti, Danica”, rekla je.
"Da, gospođo", odgovorio sam dok je val živčane energije prolazio kroz mene. Bio je to trenutak o kojem sam razmišljao jako dugo i sada je došao.
"Tvoji zahtjevi za pokornim govorom su ukinuti za ovaj razgovor, Danica. Nema potrebe da me zoveš gospođa. Možemo razgovarati kao jednaki."
"U redu." Primijetio sam da njezin koncept govora kao "jednaki" ne uključuje dopuštanje meni da obučem odjeću ili da ustanem s koljena.
kakva ukusna mlada pička
zašto je film od pm molim hvala
govori u svoje ime, ali mislim da je predivna
Sarah Silverman si to ti
to su neke ozbiljne sise
ne treba mi kurac bez žena
masiraj me za seks od stare