Forum amature teen
"Sutra, slatka moja Carmen, sutra ćemo ti obrijati noge, ispod ruku i tvoju macu. Ali večeras ću od tebe napraviti ženu." Obećao sam.
Na to sam se okrenuo i suočio s njom, Carmen je izbacila svoje golo tijelo iz stojećeg položaja, s tri stope ispred mene, spustivši se u moje ruke s nogama raširenim oko mene, rukama oko mog vrata i svojom macom zabodenom u moj čelik tvrdi štap s gljivom glavom. Kad joj se himen razderao, vrisnula je od boli, ali onda se povukla, s petama svojih stopala u križima mojih leđa, skroz na mene. Stajao sam ondje, rukama pridržavajući njezinu guzicu, dok je dahtala, dopuštajući osjećaju boli da popusti, držeći se za nju i ne mičući se, dopuštajući joj da kontrolira dubinu moje penetracije.
Njezina 30 godina stara djevičanska maca bila je skroz mokra. Bilo je mokro i vruće. Njezina miješana tekućina vaginalnog podmazivanja i krvi zakopala je moj pulsirajući kurac, njezini unutarnji mišići svinuti, valoviti, nesvjesno se koprcaju. Ejakulirao sam u nju samo jednim kratkim udarcem. Osjetila je moje prskanje, shvatila što je to i počela dahtati, stenjati, a kad sam je lagano gurnuo, drugi put, i na mojoj zadnjoj spermi, doživjela je orgazam.
Ova 30-godišnja žena, djevica, je Carmen Sanchez Travis. Carmen je cijeli život živjela u udaljenoj divljini na sjeverozapadu Meksika, poznatoj kao pustinja Sonora. Carmen je bila članica malog meksičkog plemena koje je samostalno krenulo pod represivne vlade meksičkih autokracija iz 1920. godine. Njezin djed, stričevi i tetke, otac, sva njezina braća i sestre, umrli su ili ubijeni dok su ratovali sa sonorskim ili meksičkim federalnim vlastima, ili su ih rančeri krali dok su im krali stoku. Carmen i njezina majka bile su same zgrčene u malenom pojilištu u divljini, vječnom izvoru vode, izvoru života u pustinji. Jeli su sve što su mogli; čegrtuše, miševe i ptice koje su uspjeli uhvatiti u zamku, dolazeći u oazu po vodu.
Ja sam Bill Travis, rančer i farmer iz Kolorada.Bio sam u sjevernom Meksiku, te veljače, na putovanju za kupnju stoke. Meksička telad su jeftinija i otpornija bića i čini se da bolje preživljavaju naše surove uvjete u Coloradu, i s manje raka i zdravstvenih problema, od goveda kojima se ubrizgavaju hormoni i koje uzgajamo ovdje u Sjedinjenim Eksplicitni seksualni činovi, u Louisiani, Missouriju i Texasu, od gdje obično kupujem svoju telad. Čuo sam da postoje veliki rančevi u sjeverozapadnoj Sonori, Rancho El Saucito, Rancho El Tordillo i Rancho El Quernado s desecima tisuća majki krava i teladi u pustinji i bili su vrlo jeftini. Trebao sam kupiti oko 27 000 grla teladi za tovilišta koja sam vodio, kao i nekoliko stotina budućih krava, među najboljim junicama koje sam mogao pronaći za svoj rad na farmi krava-telad. Zbog velikih zimskih snijega i obilnih proljetnih kiša, trave bi ove godine bilo u izobilju i htio sam je ispašiti i prodati kao govedinu, a ne pustiti da se osuši i izgubiti prihod. Sporazum o slobodnoj trgovini između Meksika i Sjedinjenih Država dopuštao je uvoz govedine s papcima uz odgovarajuću veterinarsku potvrdu.
Unajmio sam helikopter i pilota u Tucsonu i upoznao vlasnike tri ranča u Moctezumi, točno na meksičkoj autocesti 17. Jednog po jednog u razdoblju od tjedan dana, uzeli smo jednog od rančera i letjeli iznad njegovog imanja identificirajući o tome koliko je grla morao prodati, njihovoj veličini i kvaliteti. Kad smo se vratili u Moctezumu, dogovorili bismo se oko cijene po grlu i koliko grla želimo (možemo dobiti) od njega. Na njemu je bilo da ih odveze do mene u Colorado, pa smo morali uračunati i njegove troškove prijevoza. Meksička telad bila je puno jeftinija. Sveukupno, ovo bi me koštalo stotine tisuća dolara, ali bi mi uštedjelo dodatne stotine tisuća, a na tržištu bi mi donijelo milijune, ako sam dobro izračunao (a jesam).
Posljednjeg dana letjeli smo iznad Rancho Quernada s vlasnikom, senjorom Delmarom Quernadom.Vidio sam par ljudi kraj izvora, iako su se pokušavali sakriti kraj nekih stijena.
Rančer, Senor Quernado, rekao mi je da su oni samo ostaci ciganskog plemena bandalerosa koji su proveli nekoliko generacija kradući njihovu stoku i živeći od svoje zemlje.
Rekao je: "Nitko nije vidio nikoga od njih više od 14 godina", i iznenadio se što su još uvijek ovdje. Rekao je da će ih ustrijeliti ako sletimo i završiti s lopovima. Uopće ih nije volio.
"Danas nitko neće umrijeti, senjor", rekao sam senjoru Quernadu. "Skloni svoj pištolj, sletjet ćemo i pobrinuti se za njihovu dobrobit. Vidim samo dvije žene, gdje su muškarci?"
Nije bilo muškaraca, dvije žene nikad nisu vidjele helikopter i bile su propisno uplašene misleći da je to bog s neba. Vidjeli su mlažnjake kako prelijeću na 37 000 stopa, ali ništa slično ovome.
"Bog koji dolazi s neba da nas odvede" je ono što su mislili, Carmen mi je kasnije rekla, kada su vidjeli kako Forum amature teen kruži i slijeće.
Jedna Preuzmite besplatnu pornografiju na moj psp dviju žena bila je stara i pomalo nemoćna žena od oko 70 godina. Druga je bila mlada i zadivljujuća žena od 28 godina. Govorile su vrlo malo španjolskog, jer su naučile komunicirati na vlastitom izmišljenom jeziku, ali su govorile dovoljno španjolskog da malo komunicirati sa senjorom Quernadom.
– Majka mi je bolesna. Mlađa žena je rekla. "Možete li joj pomoći?"
Kad sam shvatio, priznao sam da možemo i hoćemo i zamolio je da nam pomogne staviti stariju ženu u naš stroj i da ćemo je prevesti u najbližu bolnicu, u Naco Zari de Garcia, gradu od 8000 stanovnika udaljenom oko 100 milja od sjeverno od mjesta gdje smo bili.
Helikopter je bio krcat i gotovo pretežan. To što smo već potrošili više od pola goriva, omogućilo nam je da uzmemo dodatne putnike. Uspjeli smo do Naca Zarija de Garcije na dimu, ali uspjeli smo. Carmen i njezina majka Maria odvedene su u lokalnu bolnicu, gdje je njezina majka odmah umrla. Nije doživjela noć.Pitao sam se jesu li to prirodni uzroci ili zlokobno uplitanje. Nikad nisam saznao sa sigurnošću.
Senor Quernado je jedva čekao da se vrati Moctezumi, kako bi mogao uzeti svoju nagradu, ljupku Carmen natrag na svoj ranč i porobiti je, silovati, a možda čak i prodati.
Da ti kažem nešto o Carmen; ona je egzotična meksička ljepotica. Tada je imala 28 godina; najbolje što smo mogli zaključiti iz priča koje su joj njezini roditelji ispričali o vremenu kad se rodila. Njezin je otac umro kad je imala 14 ili 15 godina, vjerojatno ga je ubio Senor Quernado ili netko od njegovih ljudi. On je bio posljednji čovjek grupe i ostavio je njezinu majku i nju da se same snalaze u pustoj zemlji Sonore. Visoka je 5'5", 100 funti, vrlo duge crne kose i ima najljepše maslinastozelene oči i kožu boje karamele. Grudi su joj široke 32 inča 'b', a Av idol ropstvo malenih 25 inča. Guzica joj je zaobljena do ljupkih 32 inča. Živjela je vrlo različitim životom, živeći od oskudne pustinjske blagodati, a tijelo joj je bilo mršavo, čvrsto i bila je vrlo snažna, fizički za svoju veličinu. Dakle, bila je visoka, gipka, ali bez nije imala kontakta s drugim čovjekom, osim sa svojom majkom, 13 godina, a Carmen nikad, baš nikada nije bila s muškarcem.
Rančer je pretpostavio da je ona njegova i započeo je svoju dominaciju nad Carmen kad smo izašli iz bolnice, nakon što je njezina majka umrla. Carmen je plakala, željela je biti s majkom, bunila se i svađala se. Od tada sam se pitao da bi Lezbejka u Kini, da sam je ostavio da se sama brine, mogla isprašiti guzicu i pobjeći natrag u pustinju. Ali u to vrijeme nisam imao pojma o takvim stvarima i umiješao sam se, umirujući je mirnim glasom i držeći Delmara Quernada na odstojanju. Sakrila se iza mene, njen visoki gringo plavih očiju, kose boje pijeska i lijepih crta lica, a ja sam postao njen zaštitnik. Na kraju bih joj postao prijatelj, zatim muž, konačno ljubavnik.
Kad smo se vratili u Moctezumu, dogovorili smo se o broju teladi koje će mi Senor Quernado isporučiti u Colorado, troškovima prijevoza koje ću mu nadoknaditi i iznosu novca koji ću mu platiti za njegovu stoku. Utvrdili smo konačnu brojku. Radilo se o stotinama tisuća dolara.
"Još jedna stvar, senjor", rekao sam. "Djevojka odlazi sa mnom ili nema dogovora."
"To je ludo, Senor," povikao je Quernado, "Ona nije američka državljanka, nema papire, ne govori engleski, pronađena je na mom ranču i moje je vlasništvo. Ostavit ćete je ovdje, ona je moja obitelj ."
"Vrlo dobro, senjor Quernado, drago mi je što sam vas upoznao. Mislim da sam odlučio srediti svoje stado i ipak ne uzeti vaših 8500 grla stoke." mirno sam intonirala. "Samo mi dostavite 4500 grla; umjesto toga, ista cijena po grlu i troškovi prijevoza također isti po grlu."
Carmen nas je gledala, ne razumijevajući naše riječi, ali shvaćajući da je ona tema i da se pregovara o njezinoj budućnosti. Njezine maslinastozelene oči bile su uplašene i uplašene i postale su velike poput tanjurića.
Ustao sam da napustim hotelsko predvorje, oprostio sam se od Carmen vrhom šešira i dodirom ruke njezinog zapešća. Izašao sam kroz vrata hotela do pilota helikoptera i kamioneta koji smo koristili.
Odvezli smo se do ruba grada, gdje je helikopter čekao naše polijetanje za Tucson. Dok su se oštrice počele kovitlati i buka motora koji se pojačavao, stari kamionet je zaškripao u oblaku prašine. Senor Quernado izašao je iz kamioneta i zalupio vratima velikom snagom, psujući i divovskim koracima krenuvši prema našoj vrtoglavoj ptici koja je gotovo poletjela.
"Espera, Esperame", povikao Ultimativna čudesna djevojka nadglasavajući buku. "Tu puede tiene la mujer" ("Čekaj, čekaj me" "Možeš imati ženu.")
"Pero, yo quiero diez mil mas dolares", cjenkao se. ("Ali ja želim još deset tisuća dolara").
"Senor, ella no es suyo vender." Odgovorio sam."Ella es una persona libre." ("Ona nije tvoja da je prodaješ, ona je slobodna osoba")
"Un mil, senor, solo un mil mas." Molio je. ("Tisuću, gospodine, samo još tisuću")
"Senor, ne," Yo no comprar todo las vacas sin mujer. El es la via el es. Con mujer, yo comprar todo las vacas" rekao sam. ("Gospodine, ne, neću kupiti svu stoku bez žene. Tako je kako je. Sa ženom ću kupiti svu stoku.")
Popustio je i Carmen je dala znak da izađe iz kamioneta i uđe u naš helikopter za njezinu vožnju u novi život u Sjedinjenim Državama Colorado.
"Jednog dana ću izjednačiti ovaj rezultat, senor", zaprijetio je ispod glasa, ne misleći da sam ga čula uz buku zujanja helikoptera.
Blefirao sam, kockao se i pobijedio. Sada, što, kako da pomognem Carmen Sanchez. Ušla je u helikopter za svoju drugu vožnju, držeći me za ruku i zahvalno priznajući svoje izbavljenje od onoga za što je shvatila da bi to bio cijeli život ropstva, bijede i mučenja.
No, nepoznato je bilo 's čim će se suočiti sa mnom.' Činilo se da je osjetila da nisam opasnost, da je neću povrijediti, ali i ona se kockala.
Imala sam 38 godina kad se sve to dogodilo, razvedena i bez djece. Moji djed i baka su umrli kad sam tek izlazio iz četverogodišnjeg braka i ostavili su mi 5 tovilišta, 60 000 jutara farme za stoku i hrpu nekretnina za iznajmljivanje u gradovima Colorado Springs, Pueblo, Trinidad, Walsenburg i Limon. Imanje je bilo bogato kapitalom, ali siromašno novcem i ja sam rasprodao sve jedinice za iznajmljivanje u tim gradovima kako bih prikupio novac koji bi mi trebao da nastavim s rančom, uzgajam sijeno i žitarice i hranim stoku.
Moja bivša žena nije imala pravo ni na što, budući da je naš razvod bio konačan tjedan dana prije smrti mojih bake i djeda, a ona je bila bijesna, prevarena drolja. Sad bi njezin besprijekorni ljubavnik i ona mogli naći posao negdje drugdje, živjeti sami u drugoj državi. Otpustio sam kurvinog sina kad sam preuzeo kontrolu nad imanjem svog djeda i bake.Bio je upravitelj jednog od mojih naslijeđenih tovilišta. To ih je ostavilo bez novca i bez mnogo pomoći. Nitko ga ne bi zaposlio u ovim krajevima, a nisu bili baš cijenjeni kad su ljudi saznali srž moje priče.
Helikopterom smo letjeli iz Moctezume u Tucson, a ja sam kupio kamionet u Tucsonu i odvezao nas natrag u Colorado. Carmen, koja nema nikakve dokumente, dokaz o rođenju ili bilo kakav pravni status u Sjedinjenim Državama, ne bi smjela letjeti sa mnom natrag u Denver International Airport. Bio sam spreman učiniti sve što je potrebno da je zaštitim, pobrinem se za njezinu podršku, bilo kakav medicinski tretman i obrazovanje, tako da sam znao da ćemo morati započeti s podnošenjem zahtjeva kako bismo je učinili državljankom Sjedinjenih Država.
Zaustavili smo se kod J.C. Penneya i kupili joj nekoliko košulja i traperica, haljina i suknji, cipela, čizama i čarapa, uz pomoć vrlo simpatične prodavačice. Kupili smo i gaćice, ali ne i grudnjake. Nisam mislio da će cijeniti grudnjak, jer ga nikada nije nosila, a ionako joj doista nije trebao.
Putovanje je trajalo dva dana i jednu noć. Proveli smo noć u Trinidadu, Colorado, u lancu hotela. Ostavio sam je samu u kupaonici, ali kasnije sam saznao da nije znala što bi tamo unutra te je piškila i kakila u kadu. Dobio sam bračne krevete, a Carmen je spavala u krevetu s posteljinom, jastucima i pokrivačima, a da nije mogla vidjeti zvijezde prve noći u svom životu, a imala je 28 godina. Te noći nije ni trepnula.
Ujutro sam prošao kroz prilazne ulice u McDonaldsu i svakome od nas donio jaje sa slaninom i biskvit od sira s pljeskavicom od krumpira, kavu za mene i sok za nju. Voljela je keks, jaje i sir, ali htjela je znati što je slanina, koje stvorenje. Samo sam uzeo njenu slaninu koju je maknula sa sendviča, pojeo je i rekao "mmmmmm dobro!" Izgledala je potpuno zbunjeno. Nasmijao sam se. Ali, nakon što je pojela, vidjela sam da je i dalje bila gladna, pa sam se vratio i naručio još dva ista sendviča i sok.Proždirala ih je, uključujući slaninu, uključujući krumpir i sok.
Otprilike sat vremena kasnije morala je piškiti, ali nije mi htjela reći. Njeno migoljenje na sjedalu ipak mi je reklo da se nešto događa, pa sam stao na odmorištu. Nije imala pojma što učiniti, pa sam je odveo u muški WC i u jednu štandu. Htio sam zatvoriti vrata tezge i čuvati stražu dok je piškila, ali ona je stajala, ne znajući što da Ukrajinske žene dio. Otkopčao sam joj tek kupljene hlače i gurnuo ih dolje, otkrivši bujni crni grm stidnih dlaka i uzbunu u njezinim očima. Nježno sam je posjeo, a ona se popiškila. Uspjela je navući svoje hlače, iako se borila s gumbom i patentnim zatvaračem.
Bio sam tvrd kao kamen. Ali nisam imao namjeru prisiljavati se niti iskorištavati ovu ljupku senjoritu. Moj je posao, kako sam ja to vidio, bio zaštititi je i obrazovati te joj dati mogućnosti da sama donosi odluke kada je to mogla. Do tada ću učiniti sve da je dovedem u civilizirani svijet.
Uspjeli smo se vratiti na moj ranč u Coloradu drugog dana iz Tucsona i dočekao nas je par koji živi u mojoj kući na ranču, Victor i Sally Torrez. Oni rade za mene, on je moj predradnik na ranču, ona radi u mom domu, čisti i kuha. Imaju vlastitu kuću na ranču, samo nekoliko koraka od mojih stražnjih vrata do njihove. Oni su mladi par od 35 godina i jako su zaljubljeni, posvećeni jedno drugom. Rekao sam Sally da sam očekivao da ću jednog dana postati ujak. Oči joj uvijek blistaju kad tako razgovaramo.
Sally je pomogla Carmen, smjestila ju je u sobu, provela joj kuću i započela dugi put učenja komunikacije s njom. Činilo se da se njih dvoje jako dobro slažu. Sally je bila zahvalna što ima još jednu ženu u blizini, budući da je ranč bio nekako zabačen i nije često mogla vidjeti druge.
Nakon što sam im ispričala Carmeninu priču, zamolila sam Sally i Victora da mi pomognu educirati Carmen o našem načinu života, svijetu što je više moguće.Bilo bi Gola djevojka striptizeta započeti kod kuće i kasnije se baviti nečim formalnijim.
U ožujku, otprilike mjesec dana nakon što sam se vratio iz Meksika, počeli su se pojavljivati polutovari teladi. Sve sam ih isporučio na ranč, razvrstali bismo ih i rasporedili po raznim hranilištima i odlučili koje ženke ćemo zadržati za našu operaciju krava-tele. Koristio bih vlastite bikove i kupio nekoliko novih da diverzificiram krvne loze koje imamo. Sveukupno smo u svibnju i lipnju primili 28.312 grla ričuće, gladne i žedne teladi. Imali smo pune ruke posla; držeći ih razvrstanim i preseljenim u hranilišta. Tovilišta su bila zauzeta kupnjom žitarica i silaže, miješanjem hrane i hranjenjem. Cijepljenje, kastracija mladih bikova i žigosanje također su zauzeli sve.
Krajem travnja vidio sam red kamiona za prijevoz stoke koji su se Međutim, naručivanje nevjesta poštom na cesti ispred ulaza u ranč. Dao sam znak glavnom vozaču da uđe, očekivali smo ih i oni su zaurlali u žljebove za istovar koje smo napravili za tu svrhu.
Nisam ga vidio do kasnije, ali Senor Delmar Quernado bio je u jednom od tih kamiona. Provukao se kraj mene i otišao do kuće dok sam ja bila zauzeta svim tim metežom. Bilo je bučno, prašnjavo i vladao je kaos dok su se te stotine i stotine stoke iskrcavale.
Quernado je ušao u kuću i namjeravao oteti Carmen. Nije daleko stigao. Carmen ga je udarila komadom drva za ogrjev, hladno ga udarivši. Kad smo pronašli Sally, bila je pretučena i zavezana za kuhinjski stolac. Otišao sam u kuću da uzmem bankovni ček za stoku i zatekao Carmen s mesarskim nožem pod vratom svog napadača. Bila je usijana ljuta i vjerojatno bi ga ubila da se nisam pojavio kad jesam.
Odugovlačio sam s plaćanjem Quernadu za stoku, nazvao šerifa koji je uložio pritužbu, izostavljajući Carmen iz slike, samo koristeći napad na Sally i provalu kao razlog svoje pritužbe.
Quernado je proveo 90 dana u okružnom zatvoru, a potom je deportiran natrag u Meksiko. Nazvao me sa svog ranča i htio znati o plaćanju. Rekao sam mu da pošalje sljedeći val kamiona natovarenih teladima i da ću ih sve platiti kad budu utovareni i pregledani. Upozorio sam ga da ne ide sa stokom, inače ću pustiti Carmen na njega, a ono što ona ne učini, ja ću dovršiti. Rekao je da razumije i da neće doći sa sljedećim teretom.
Drugi rančeri su došli sa svojom stokom i priredili smo im feštu, priredili smo zabavu za vozače i službenike ranča, tekla je tekila i cervezas, zajedno s 'bifsteacima, frijolima, ensaladama, y tortiljama' i veselje je bilo na redu svaki dan kad bi nam stigla velika pošiljka. Nažalost, nije tako s Quernadom i njegovim momcima. Međutim, na Quernadovoj drugoj pošiljci, priredili smo veliku feštu za njegove vozače, nakon što sam utvrdio da se ne radi o prljavoj igri.
Carmen je vrlo sposobna, inteligentna i ima smisla za učenje. Postala je vješta u preživljavanju bez muškarca u nemilosrdnoj pustinji Sonora i brzo je učila o Snažno je udario dupe i svom susjedu, Americi. Sally i Victor druga su generacija Amerikanaca, roditelji su im došli iz Hermosilla u Meksiku (također dio meksičke države Sonora) pa su zaista pronašli mnogo toga zajedničkog s Carmen i brzo su postali prijatelji, prijatelji od povjerenja i Amigosi.
Torrezovi su učili Carmen čitati, podučavali su je zemljopisu regije njezina rođenja i područja u Americi gdje je sada živjela, učili su je mnogim kulturnim stvarima, jer su i oni učili kulturne stvari dok su godine razdvajale njihove roditelje i vlastita iskustva u Americi. Situacija se činila idealnom. Tako sam blagoslovljen vidjeti Carmen kako cvjeta u mom domu. Ona je proždrljiva učenica, upija gotovo svaki predstavljeni detalj.
Započeli smo proces dokumentacije, postupak zahtjeva za državljanstvo. To je naporno i može trajati godinama.Carmen je bila željna izazova i snažno se posvetila. Uočio sam da je Carmen svemu životu pristupala energično, sa žarom za životom i doživljavanjem novih stvari.
Carmen je također bila još djevica. Nikada nije bila često s muškarcima i počela je primjećivati odnos pun ljubavi i ljubavi koji su Victor i Sally imali. Sally mi je rekla da je Carmen postavljala mnogo vrlo osobnih pitanja o njoj i Victoru, pitala o Victorovoj i mojoj anatomiji. Jednostavno nije imala s čime usporediti i bila je potpuno ranjiva i nesvjesna.
ti si genije
ovo je bilo tako erotično
kakva sjajna jebena igračka
sviđa mi se ona me jako napaljuje
ja ću biti tvoj kurac
kako se zove kapetane
zapanjujući Danny Bitho želi da je moj cimer
samo volim ovu shemale kakav lijep šupak