Enforcement teens espanol new
Ovo je peti dio druge priče koja prati podvige Maggie, njezinih prijatelja i zagonetnog i opakog grofa Pyrea. Ova je priča uglavnom smještena u Rumunjsku. Koristio sam ovu zemlju samo zbog sličnosti sa šaljivim grofom Drakulom. Svi ljudi i mjesta čisto su izmišljeni, a ako imaju bilo kakve sličnosti sa stvarnim ljudima, to je nesretno i nenamjerno. Ako priča uznemiri bilo koga iz te velike zemlje, bezrezervno se ispričavam.
Postoje neki stari likovi koji se ponovno pojavljuju, plus mnoštvo novih koji će vas, nadamo se, zadržati zainteresiranima. Priča sadrži elemente ekstremnog BDSM-a koji bi neke ljude mogli uzrujati. Ako je to slučaj s tobom, onda molim te nastavi dalje. Osim toga, za svakoga ima ponešto. Ravni seks, lezbijke, igračke, donje rublje, analni i grupni seks. Nadam se da ćete uživati. Konstruktivna kritika uvijek se cijeni. Ako vam se ne sviđa samo ostavite lošu ocjenu i nastavite dalje. Nisam profesionalni pisac i radim ovo samo iz zabave. Za mene je najveći užitak u pisanju ovih priča stvaranje likova. Ako imate jake osjećaje prema bilo kojoj od osoba u priči i želite čitati više ili manje o njima, ostavite svoje komentare u komentarima, a ja ću pokušati udovoljiti vašim željama kada Maggie & co. vrati se po treću priču. Prema ocjenama koje sam dobio za prvu Maggie priču znam da se nekima od vas sviđaju moje priče, pa se nadam da će vam se svidjeti i ova. Kao i uvijek, hvala na čitanju. Želim naglasiti da je ovo čista fikcija i držim sva prava na djelo.
XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX
22. prosinca
Maggie se probudila u prohladnoj sobi. Vatra koja je gorjela kad je zaspala sada je bila samo užarena žeravica u rešetki. Maggie je kliznula ispod pokrivača i bacila dvije velike cjepanice na posljednje ostatke vatre, a zatim se povukla pod poplun.Gledala je kako vatra hvata maha i postupno je osjetila kako toplina zrači cijelom prostorijom. Kad je bila sretna da je dovoljno toplo, brzo je otrčala u kupaonicu i počela se kupati, prije nego što se omotala ogrtačem i ponovno ušla u toplu spavaću sobu.
Maggie je zurila kroz golemi prozor svoje sobe. Zimski krajolik protezao se dokle god je sezala. Duboki snijeg okovao je borovu šumu oko dvorca. U daljini se vidjela golema planina. Gledajući dolje, mogla je razabrati mutnu vodu jarka koji kao da je obilazio cijelu građevinu. Bilo je prekrasno.
Tada je primijetila da postoji ogromna ograda, visoka najmanje dvanaest stopa, na vrhu s tri niti žilet-žice. Počeo je iz njezina vidokruga iza zgrade i nestao iz vida oko Enforcement teens espanol new. Na četiri stotine metara od ograde koje je mogla vidjeti bile su dvije stražarske kule. Bili su slični onima koje je gledala u starim ratnim filmovima o logorima za ratne zarobljenike. Mogla je vidjeti kretanje u zatvorenom kućištu na vrhu.
Pogledavši pobliže, mogla je razabrati utabane staze u snijegu koje su se protezale duž žičane ograde, a dok je zurila, vidjela je dvojicu teško naoružanih muškaraca s psom doberman pinčerom kako polako hodaju duž perimetra. Zaustavili su se na dnu jedne od kula, a čovjek je izašao iz skloništa na vrhu i otišao na balkon. Pozdravljali su jedni druge, prije nego što je patrola pasa krenula dalje.
Maggie je zadrhtala. Je li to bila još hladna soba ili činjenica da se činilo da boravi u virtualnom zatvoru. U svakom slučaju nije se mogla promijeniti ni jedno ni drugo, pa je otišla u kupaonicu i ležala dvadeset minuta u vodi od koje joj je koža pocrvenjela, bila je tako vruća.
Brzi skretanje do tuša gdje je oprala kosu i prešla brijaćim aparatom po tijelu, i bila je spremna za novi dan. Odjevena u majicu kratkih rukava i debeli džemper, traperice i par Uggsica koje je ponijela sa sobom, izašla je iz sobe.
Otišla je do susjedne kuće i pokucala na vrata Charlottesa.Njezina je prijateljica otvorila i Maggie je ugledala Gabrielle kako stoji iza nje. Obje su bile odjevene slično Maggie u trapericama i teškim vunenim džemperima. Njih je troje zajedno krenulo niz masivno drveno stubište i slijedilo miris i buku prema blagovaonici koju su koristili jučer. Franky je tamo sjedila sama, sa svojom uobičajenom šalicom kave u ruci. Mahnula je za dobro jutro trima djevojkama i zatim pokazala na švedski stol koji se sastojao od tosta, jaja, narezaka, sira i žitarica. Boca kave i lonac čaja stajali su na sredini velikog stola.
Nakon što su svo troje napunili tanjure i natočili si piće, Franky je rekao Najlonske priveznice za ravne mreže "Tvoj termin kod dr. Sterlinga zakazan je za dva sata. Također sam dogovorio auto da te odvede u obilazak grada. Vozač bi trebao biti ovdje bilo kada sada. On je jedan od Tonyjevih ljudi. Zove se Ken Wright i Zlobni prici za odrasle je Tonyjev voditelj projekta ovdje." Franky je otpio gutljaj kave i nastavio: "Vrlo drag mladić. Tonyjeva tvrtka ovdje ima više od dvjesto ljudi. Oni su odgovorni za svu sigurnost ovdje u Chateauu, a također iu rudniku. U dogovoru s gradsko vijeće, oni također djeluju kao dopuna lokalnoj policiji, iako to zapravo nije potrebno jer je stopa kriminala gotovo nikakva."
Baš kad su njih četvero završavali s doručkom, u sobu je ušao zgodni muškarac u ranim tridesetima. Visok preko šest stopa i odjeven u uniformu vojnog stila, bio je impozantan lik. Maggie je mislila da veliki osmijeh na njegovu licu nije skrivao činjenicu da je vjerojatno sposoban ubiti nekoga na dvadeset različitih načina. To je bilo pojačano pištoljem za njegovim strukom. Ken se predstavio prije nego što je rekao: "Turneja je spremna kad ste dame. Predlažem da se toplo obučete jer je vani vrijeme za majmune."
Gabrielle je pogledala Maggie prije nego što je upitala: "Što su ovi mjedeni majmuni?" na talijanskom.
Maggie se nasmijala dok je objašnjavala da to znači vrlo hladno.
Maggie, Charlotte i Gabrielle brzo su otrčale u svoje sobe i vratile se u debelim kaputima, šalovima i s vunenim šeširima koje su sve kupile na božićnom sajmu prošlog tjedna. Ken im se dobrodušno nasmijao, a zatim ih odveo van do velikog Mercedesa obojanog u uobičajeno crno s grofovim amblemom na stražnjim vratima. Otvorio je stražnja vrata i svi su se natrpali s Gabrielle u sredini.
Kad su se svi smjestili, Ken je upalio motor prije nego što je veliki auto progurao kroz luk i preko mosta. Sve su ceste bile očišćene od snijega pa tu nije bilo problema. Kad su se vozili, Ken je započeo svoj govor turističkog vodiča: "Dobrodošle dame u Novi Pyre. Grad je dobio ime po grofovskoj obitelji i on posjeduje sve unutar ograđenog područja. To iznosi oko trideset četvornih kilometara. Zauzvrat za pedeset posto od svih prihoda od rudnika rumunjska vlada dala mu je punu autonomiju nad svime što se događa unutar tog ograđenog područja,"
Veliki crni automobil zaustavio se ulicom koja nije bila nalik na onu kakvu biste vidjeli u Londonu ili Parizu. Borovi su bili duž pločnika, a na ulici nije bilo rupa, a ulična rasvjeta bila je postavljena u pravilnim razmacima. Tim od trojice muškaraca odjevenih u uniforme za hladno vrijeme čistio je snijeg s pločnika čim je sletio.
Ken je nastavio sa svojim monologom. "Ima deset tisuća stanovnika uključujući žene i djecu. Svi muškarci su zaposleni osim onih koji su ozbiljno bolesni ili hendikepirani do te mjere da nije moguće raditi. Svaka obitelj ima svoju kuću. Standardi koji premašuju sve ostale u Rumunjskoj . Kuće je izgradila i održava njemačka tvrtka, koja ima trideset zaposlenih stalno na poziv.Tu su vodoinstalateri, električari, plinoinstalateri i građevinski stručnjaci.Postoji bolnica s punim osobljem s liječnicima i medicinskim sestrama regrutiranim iz cijelog svijeta. Sve to osigurava i plaća grof.Zauzvrat traži samo da ljudi marljivo rade i poštuju njegova pravila."
Auto je klizio kroz polupuste ulice. Bilo je malih grupa radnika koji su čistili ili održavali prostor, ali uglavnom je bilo tiho. Prošli su pokraj trokatnice s dva potpuno nova kola hitne pomoći parkirana u zaljevu ispred.
"To je bolnica", primijetio je Ken. "Gospođo Rossi, dovest ću vas kasnije na sastanak s dr. Sterlingom." To je izazvalo upitni pogled Charlotte, ali Maggie nije ponudila nikakvo objašnjenje. Skrenuvši na drugu cestu, auto je prošao kraj jarko osvijetljenog supermarketa i Maggie je promatrala ljude koji su ulazili dok su drugi izlazili s natovarenim torbama.
"Sada idemo prema glavnom razlogu za sve ovo", započeo je Ken, "Rudniku u Novom Pyreu." Maggie je vidjela kako planina koju je vidjela iz svoje sobe ispunjava vjetrobransko staklo automobila. "Rudnik proizvodi grumenčiće zlata, preko tisuću ljudi radi u rudniku, bilo pod zemljom ili u upravljanju i preradi."
"Grof je iskoristio ovaj novac za ulaganje u projekte diljem svijeta i on je sada vjerojatno najbogatija osoba na svijetu za koju nitko nikada nije čuo", nasmijao Hardcore pantyhose sex epantyhose Ken dok je zaustavljao parkiralište ispred rudnika. Još jedna ograda okruživala je područje rudnika i Maggie je mogla vidjeti najmanje dvadeset pripadnika obučenih u iste uniforme kao Ken kako se motaju oko stražarske kolibe na ulazu.
Ken je napustio auto i otišao do stražarske kolibe. Svi su muškarci salutirali dok je prilazio. Nakon što je nekoliko minuta razgovarao sa skupinom, vratio se do automobila i izašao s parkirališta. Dvije minute kasnije zaustavili su se ispred druge velike zgrade, "Ovo je sportska dvorana", objasnio je. "Tu su teretane, saune i interna dvorana za odbojku i slično. Tu je i olimpijski bazen. Grof podržava svakog sportaša koji obećava i već je Novi Pyre osigurao deset natjecatelja na Olimpijskim igrama za Rumunjsku. Jednu broncu i srebrnu medalju do sada."
"Jesu li ljudi sretni?" upitala je Charlotte
Ken je razmislio na trenutak prije nego što je odgovorio: "Općenito da. Životni standard ovdje je dvadeset puta bolji nego bilo gdje drugdje u zemlji. Još uvijek je diktatura. Grofova je riječ konačna i ići protiv njega znači protjerivanje. Postoje i određena. pravila koja se nekima od ljudi ne Žene sišu ženske bradavice, ali vide da sveukupne koristi daleko nadmašuju negativnosti, pa složi se s tim."
"Kao što?" upita Gabrielle.
"To nije moje mjesto da kažem gospođice. Siguran sam da ćete se sljedećih dana sami uvjeriti u neka od nepopularnijih pravila. Rekavši to, većina ljudi je sretna jer je ovo mjesto sigurnije od bilo kojeg grada na svijetuzdravstvo je nešto o čemu ljudi u susjednim gradovima mogu samo sanjati, postoji puna zaposlenost, i svi imaju tople, čiste, pristupačne stanove. Žene mogu slobodno ostati kod kuće i čuvati svoju djecu ako ne žele raditi. Tamo su vrtići i vrtići za one koji se odluče za karijeru. Škole imaju najbolje učitelje koje novac može kupiti, a svi oni koji žele učiti i za to postižu ispravne rezultate, dobivaju punu stipendiju koju plaća grof do studiraju na kojem god sveučilištu žele. Jedini uvjet je da moraju raditi u gradu pet godina nakon što diplomiraju ili moraju vratiti novac. Na taj način grof uvijek ima najbolje ljude koji rade za njega."
Auto se sada zaustavljao ispred bolnice, "Pa time završava moj mali obilazak. Gospođice Rossi, ako prođete do recepcije, očekuju vas. Gospođice Cassoni i gospođice Collins, mogu vas odvesti natrag u zamak. Onda ću biti vani za oko sat vremena da vas pokupim gđicu Rossi. Je li to, u redu?"
Svi su se složili i Maggie je izašla iz auta i navukla svoju vunenu kapu preko ušiju i svoj debeli kaput čvrsto oko sebe dok ju je udarao oštar vjetar.Prošetala je deset jardi u jarko osvijetljeno predvorje i pozdravila promjenu temperature i zaštitu od vjetra. Na recepciji je sjedila starija žena. "Imam zakazano kod dr. Sterlinga", rekla je Maggie i žena joj je kimnula i nasmiješila se.
Žena je govorila u mikrofon na svom stolu i Maggie je čula, "Dr. Sterling na recepciju, molim vas", kako se čuje zvuk preko zvučnika na zidu.
Dvije minute kasnije Maggie je promatrala čovjeka u bijeloj kuti kako ide niz hodnik prema njoj. Kad se približio, Maggie je vidjela da je vrlo zgodan iu kasnim tridesetima. Pramen kovrčave smeđe kose pokrivao je njegove snažne crte lica, a njegove upečatljive zelene oči kao da su zaiskrile kad joj se nasmiješio dobrodošlice i pružio joj ruku. "David Sterling, gospođo Rossi. Franky mi je rekao da ćete navratiti."
Maggie mu je odmahnula rukom nakon što je rekla: "Maggie, molim te,"
David se okrenuo na peti i krenuo natrag niz hodnik nakon žustrog, "Slijedite me, molim vas", s naglaskom koji je definitivno bio američki ili kanadski.
Hodali su Seks prici čizme tišini nekoliko minuta prije nego što je otvorio vrata, a Maggie ga je slijedila u malu prostoriju sa klupom za ispitivanje u sredini. Na stolcu sa strane sjedila je zapanjujuća ljepotica kestenjaste kose odjevena sva u bijelo. David ju je predstavio: "Ovo je Stella Atkins, moja medicinska sestra."
Maggie je gledala kako prekrasna žena graciozno ustaje sa stolca. Na sebi je imala bijelu haljinu s plavim pojasom oko struka. Bijele najlonke i bijele cipele s petom od pet inča koje Maggie nikada nije vidjela da nosi medicinska sestra osim u jeftinim pornićima. Njezine plave oči bile su istaknute zadimljenim sivim sjenilom, a usne su joj bile blijedoružičaste. "Bok Maggie", rekla je promuklim glasom s primjetom mancunijskog naglaska.
"Dakle, Maggie. Franky mi je rekla da si zaboravila svoje tablete u Londonu. Znaš li koji je bio naziv marke?"
Maggie mu je pokazala ime koje je spremila na mobitel, a on je kratko razgovarao sa Stellom prije nego što je otišla, vjerojatno kako bi uzeo ono što je potrebno.
"Ne volim upravljati stvarima bez barem letimičnog pregleda, Maggie, pa ako bi mogla skinuti svu svoju Od svih tinejdžera i leći na krevet ovdje, možemo započeti. Stella će nam se pridružiti za minutu."
Maggie je bila pomalo iznenađena njegovim zahtjevom, ali trebale su joj tablete pa je počela svlačiti odjeću dok je on nastavljao: "Dakle, očito si seksualno aktivna. Koliko puta tjedno u prosjeku imaš seks, Maggie?"
Maggie je sada bila u toplesu, njezin džemper i majica kratkih rukava ležali su na stolici u kutu kad se okrenula prema njemu i odgovorila: "Pretpostavljam između deset i petnaest puta tjedno."
David je nije gledao, samo je pisao bilješke na papiru pričvršćenom za međuspremnik. "Shvaćam. Koje vrste seksa. Oralni, vaginalni, analni. S muškarcima. Sa ženama. S oboje u isto vrijeme?"
Maggie je pocrvenjela u tamnocrvenu boju dok je stavljala svoje traperice i gaćice na vrh svoje majice. Sada je potpuno gola promucala, "Da-da-da. Sve to."
Dok je ležala na krevetu, Stella se vratila u sobu držeći u rukama malu kutiju koju je Maggie prepoznala kao iste one kontracepcijske pilule koje je ostavila u kupaonici u Londonu. Maggie se mogla zakleti da je Stella oblizala usne dok su joj oči lutale po Maggienom golom tijelu. David je stavio međuspremnik na stol pokraj zida i pogledao Maggieno tijelo.
Maggie se sada počela osjećati pomalo nelagodno kad joj je David prišao i obuhvatio obje njezine dojke rukama. Nježno ih je masirao i Maggie je osjetila kako joj bradavice reagiraju na hladnoću sobe i njegovu nježnu manipulaciju.
Pregled je trajao nekoliko minuta i David je promrmljao neobičan komentar poput "Da. Vrlo lijepo. Zaista vrlo lijepo." Pogledao je Stellu i ispružio ruke, a medicinska sestra je poprskala prozirni gel na njegove ruke.
Vrativši se do njezinih grudi, razmazao je gel po brežuljcima Maggienih prsa i još jednom počeo umasirati sluzavi gel u Maggienu kožu. Usprkos sebi Maggie je mogla osjetiti poznato uzbuđenje kako joj počinje u dubini trbuha dok joj je David vješto gnječio grudi. Maggie je imala zatvorene oči dok se pokušavala opustiti, a onda je dahnula kad su njegovi snažni prsti nježno uhvatili njezine otvrdnute bradavice i izvršili pritisak, stežući ih između palca i kažiprsta.
Maggiene su oči sad bile otvorene kad je pogledala u njegovo nasmijano lice. Njegove su ruke napustile njezine grudi i Stella je dala još gela. Ovaj put njegovi su prsti raširili nabore na njezinoj mačkici. Gel je bio hladan na njezinom ukrućenom klitorisu dok je njegov prst pravio male, spore krugove oko njezine osjetljive grudice.
Maggie je zadržavala dah i ponovno je zatvorila oči kada je osjetila kako dvije ruke nastavljaju masirati grudi, dok se Davidov prst nastavio kretati oko njezinog klitorisa. Maggie je grizla usnicu dok je škiljila i vidjela Stellu kako joj se smiješi dok se igrala s Maggienim bradavicama. David je sada gurao dva prsta prekrivena gelom unutar njezinog tunela koji se brzo podmazivao na stimulaciju zglobova Stelle i Davida.
Stella je stajala s preponama pritisnutim na vrh Maggiene glave dok je objema rukama radila na Maggienim bradavicama. Gledajući lijevo od nje, Maggie je mogla vidjeti izbočinu na Davidovim hlačama dok je nastavljao s dva prsta ulaziti i izlaziti iz njezine mace.
Stelline ruke napustile su njezine grudi i Maggie je s nevjericom gledala kako se Crna baka pron brzo približava Davidu i otkopčava mu hlače i oslobađa remen, prije nego što povuče liječničke hlače dolje i dopusti penisu razumne veličine da odskoči u pogledu.
Davidovi prsti sada su se brzo kretali unutar Maggie dok je Stella usmjeravala njegov kurac prema Maggienom licu koje je bilo okrenuto bočno prema njima. Maggie je osjetila kako joj je vrhom njegovog penisa okrznula usne i automatski je otvorila usta kako bi mu omogućila da gurne vrh unutra.
Maggie je Seks besplatni isječci priča kako joj brzo dolazi vrhunac dok je Stella nastavljala s masažom sisa. Ovaj put s većom snagom kad je David dodao treći prst u njezin tunel iz kojeg je kapalo. S ustima punim kite, Maggie je uspjela samo prigušeno izgovoriti: "Aaah!" kako je došla. Oči su joj se zatvorile, a jezikom brže klizila po njegovom ljubičastom glaviću. Njegov slani pre dolazio joj je na jeziku dok se bokovima gurao dublje.
Maggie jedva da je primijetila da su Stelline ruke napustile njezine grudi sve dok nije osjetila da je Davidovi prsti napuštaju i da ih zamjenjuje Stellin jezik koji je laškao po njezinom vlažnom komadu. Davidov kurac bio je izvučen iz njezinih usta, a kad je otvorila oči i pogledala između nogu, vidjela je da je Stella skinula haljinu i da sada nosi samo čipkasti bijeli grudnjak i bijele čarape do bedara.
Stellin jezik na trenutak je prestao raditi između Maggienih bedara kad je David prodro u nju straga. Kad je Stella nastavila, sisala je i grickala Maggien klitoris dok je Maggie gledala kako se Davidovo lice grči od koncentracije dok je straga naletio na Stellu. Maggie je mogla osjetiti kako se njezin drugi orgazam razvija u njezinoj jezgri. Kad je Stella gurnula jedan ljigavi, gelom prekriveni prst u guzicu, Maggie je eksplodirala, "Yeeeeeeeeeeeeeees!" dok je David grcao dok je i on dolazio gotovo istodobno.
Stella se okrenula uzrokujući da njegov kurac bude izvučen iz njezine pičke i žurno omotana njegov ljepljivi kurac u svojim ustima dok je Maggie s nevjericom gledala. Nakon minutu ili više, David je podignuo hlače, a Maggie se zahihotala dok je glasom svog profesionalnog liječnika izgovorio: "Pa, čini se da je sve u redu, gospođo Rossi," i pružio joj kutiju s tabletama.
Između hihotanja uspjela je reći: "Hvala doktore. To je najbolji pregled koji sam ikad imala!" Stella je mijenjala haljinu dok je Maggie dodala: "I hvala sestro!"
Maggie je ustala s kreveta i brzo se odjenula. Znoj joj se brzo hladio na tijelu i Ken će se uskoro vratiti po nju.Još jednom je zahvalila Davidu i Stelli prije nego što se vratila do ulaza. Ken je već bio tamo i razgovarao s recepcionarom. "Sve gotovo?" upitao je kad je Maggie prišla.
"Sve je savršeno, hvala Ken", rekla je uz blagi osmijeh.
Vožnja natrag obavljena je u tišini i Maggie mu je zahvalila prije nego što je ušla u predvorje i popela se stepenicama do svoje sobe. Bilo je skoro četiri sata pa je odlučila na brzinu odspavati prije večere u osam. Maggie je namjestila alarm za šest i zavukla se pod poplun. Netko je ponovno zapalio vatru i Maggie je ubrzo zadovoljno utonula u san.
vau kakvo super dupe i maca
volim obline na ženi ružičaste kose
hvala, volim neobrijane pazuhe
prelijepa jebena stvarno uživala u gledanju hvala na dijeljenju
vrelo, ja sam odrastao
čiji animator želim da podržim
bože divna je
mogla bi mi sretno slomiti jaja
stvarno debela jebena kurva mama
wow veoma su fit i seksi
top geile sklanven sau
tako vruće izgledati tako seksi kada u sperma hands free
volim da gledam oplodnju
odlična solo scena na plaži
tako sladak, ali i tako prljav