Teen thai girls je ponosno
Veliko hvala Frontmi za prvo uređivanje i poboljšanje ove priče.
Neizmjerna zahvalnost BeautifulStormu, najvrjednijem uredniku na ovoj stranici, koji ne samo da primjenjuje nevjerojatnu stručnost u uređivanju, već i golem trud u praćenju kako bi Teen thai girls je ponosno da priča ispadne mnogo bolja nego što sam ikad mislio da može biti.
*
"Sjednite, gospodine i gospođo Bledsoe."
Fionin osmijeh bio je blistav poput sobe.
"Nadam se da niste predugo čekali ispred. Oprostite zbog dodatnog svjetla. Neki ljudi ne vide dobro i ne vole da itko zna. Sve na ovim papirima bit će kristalno čisto tako da možete biti sigurni da nema pogreške prije nego što potpišete.
"Znam da si nazvao jutros, ali bio sam zauzet provjeravanjem brojeva za druga dva klijenta, a onda sam otišao ravno u fitness klub. Čim sam sišao s trake za trčanje, provjerio sam ima li poruka i pronašao tvoju i odmah te nazvao leđa.
"Drago mi je što ste mogli doći do Nevjesta trailer poljubi mladu kuće potpisati papire. Nisam se imao vremena ni istuširati i presvući, pa me molim vas ispričajte što sam tako smrdljiv i znojav. Imamo dovoljno vremena prije nego što moram pospremiti Imam još šest refija koje trebam završiti prije 16 sati. Danas mi je ručak s pecivom.
"Ali ne žalim se, jer morate skupljati sijeno kad sunce sja, zar ne, gospođo Bledsoe. S ovim padom tečaja, mogu uštedjeti ljudima puno novca i zaraditi dovoljno da održim korak sa svojim vlastitim otplate hipoteke. Dakle, dobit ćete, zar ne, g. Bledsoe?
"Znate da većina mojih mušterija, rekao bih devedeset pet posto, toliko cijeni moju pažljivost i temeljitost da mi ne mogu dovoljno zahvaliti. Nikad ih ništa ne tražim, jer to nije moj stil, ali oni nazovi mog šefa i samo guštaj.
“Ili joj pišu pisma od kojih se sav crvenim u licu kad me natjera da ustanem i čita ih cijelom uredu na našem tjednom sastanku.Šalju mi male darove i šalju mi toliko preporuka da kad cijene padnu, radim danonoćno kako bih sve privukao na bolju ponudu. Mislim da ste bili preporuka, zar ne?
"Naravno, uvijek ih ima nekoliko kojima je teško udovoljiti. Umjesto da s njima kosim sijeno kad sunce sja, želio bih im reći da ga zabadaju tamo gdje sunce ne sja. Znate na što mislim, gđa. Bledsoe?
"Ovo su ljudi koji mi nikad ne uzvraćaju pozive. Ne vjeruju mi kad im iznesem najbolju ponudu koju mogu ponuditi. Kupuju s ljigavim zajmodavcima koji im lažu. Kad saznaju za bodove i skriveno zatvaranje troškove, umjesto da im je neugodno zbog lakovjernosti, oni me optužuju da nisam ništa bolji od ljudi na koje sam ih upozoravao.
"Ne očekujem da ću se ikada više čuti s tim nezahvalnim ljudima, ali čim čuju za novi pad tečaja, zovu svakih pet minuta, jer očajnički žele zaključati prije sljedećeg zamaha.
"Nije li smiješno kako su ovi bolovi na mjestu gdje sunce ne sja neke od mojih najbogatijih mušterija. Deset ili dvadeset tisuća koje im uštedim za njih je kao kap u čaši. Gotovo je smiješno kako će poremetiti njihov ugodan život i učiniti gotovo sve za niže stope.
"Poznajete li takve ljude, gospodine i gospođo Bledsoe. Ne, molim vas, nema potrebe da se ispričavate. Kao što sam vam rekao kad smo se prvi put sreli, učinit ću sve za svoje klijente, ma koliko bezobzirni bili.
"To je samo dio poslovanja, a ja sam pronašao načine da izvučem zadovoljstvo iz svake situacije, bez obzira koliko neugodna bila. Dakle, kada odete odavde, možete biti sigurni da će vaše uplate iznositi tri stotine dolara mjesečno manje i uopće neće biti troškova zatvaranja."
Bledsojevi su se krišom pogledavali dok je Fiona nastavila govoriti. Izgledali su nestrpljivi Swagger javno vruće uske tinejdžerice kreditnim službenikom, ali na ove su riječi živnuli.Pitala ih je zašto su bili dotjerani u nedjelju ujutro, a oni su joj objasnili da nakon potpisivanja papira idu u njihov klub na marendu.
"Kad svojim prijateljima za užinom kažete kakav ste dogovor dobili, oni će biti tako ljubomorni. Svi će htjeti znati tko je to napravio. Ali ako ne želite ništa reći, nemam ništa protiv. Imam više nego dovoljno posla."
Fiona je bacila fascikl pun papira na dršku ispred kauča na kojem su sjedili Bledsojevi. Prešla je rukama po fasciklu, a zatim je pogledala na pod u svoja stopala i posvuda oko svoje čamca.
"Gdje je nestala moja olovka. O ne. Hvala, g. Bledsoe, ali ne mogu koristiti vašu olovku. Trebam olovku koju sam prije koristio. Danas su svi toliko sumnjičavi da ako tinta ne odgovara, vratit će se natrag, a onda biste mogli propustiti zaključavanje stope.
"Pogledat ću između jastuka na kauču. Gospodine Bledsoe, biste li se zavukli ispod stola u blagovaonici i pogledali tamo. Gospođo Bledsoe, biste li mogli pogledati ispod ona dva stolca.
"Ne brinite, moji su tepisi besprijekorni. Toliko su debeli i mekani da ponekad jednostavno padnem i ispružim se na njima kad se iscrpljena vratim kući. I imaju taj poseban tretman, tako da se nikad ne zamrljaju i ništa koji se prolije po njima lako se čisti.
Bledsojevi su pogledali Fionu sa izrazima zbunjenosti, ali nisu se pomaknuli.
"Ako mi ne pomogneš tražiti, možda će mi trebati neko vrijeme da pronađem tu olovku. Ako nam ponestane vremena, neću ti se moći javiti danas. Oh, hvala na pomoći. To je to, Gospođo Bledsoe, obiđite te stolce i dobro pogledajte.
"Pa, hvala vam obojici. Nisam ga mogao pronaći, a vidim da niste ni vi, ali smislio sam drugo mjesto za potražiti."
Bledsojevi su puzali na rukama i koljenima pregledavajući tepih spuštenih glava. Ponovno su se okrenuli prema Fioni i oboje su dahnuli.
Sjedila je postrance na kauču i naslonjena na jastuk.Izula je tenisice i čarape te podigla stopala na kauč. Pete su joj dodirivale bedra. Ono što je iznenadilo Bledsoeve je to što je također skinula svoje hlačice za vježbanje i donje rublje te razmaknula koljena.
Smiješila se dok je šokirani par krenuo prema njoj. Kad je progovorila, glas joj je bio prijateljski i melodičan. Bio je to isti glas kojim se uvijek služila kad je razgovarala s mušterijama, isti glas kojim se služila i prije. Ali sada je bilo prizvuka autoriteta i učinkovitosti.
"Znam da je neobično, ali ponekad olovke padnu na najčudnija mjesta. Teško mi je gledati u ovaj gusti crni grm, ali gospodin Bledsoe bi ga možda mogao uočiti. Uopće mi nije neugodno. Moramo pronaći tu olovku, pa ću učiniti što je potrebno."
Bledsojevi su ustali i zagledali se u nju. Gospođa Bledsoe je otišla do svog muža i govorila tiho i brzo, a zatim je otišla pokupiti svoju torbicu sa prostirke pokraj kauča. Okrenula je glavu od Fione dok joj je prilazila.
"Čini se da morate otići, gospođo Bledsoe", rekla je Fiona istim pozitivnim cvrkutavim glasom kao i prije. “Vjerojatno ne želite zakasniti na užinu.
"Šteta, jer su tečajevi jučer porasli za pola boda i izgleda kao početak uzlaznog ciklusa. Zaključao sam te prije promjene, pa ako danas potpišemo papire, ući ćeš ispod žica.Prekasno je ići bilo kome drugom."
"Imaš toliko novca da ionako nije važno ako uštediš još malo. Možeš si priuštiti čekanje. Možda će tečajevi opet pasti ovako nisko jednog dana. Želim vam oboma svu sreću."
Dok je Fiona govorila, gospođa Bledsoe je uzela svoju torbicu, okrenula se i krenula prema vratima. Njezin je suprug i dalje zurio u Fionu, ali kad je završila s govorom, potrčao je do gospođe Bledsoe, rukama je uhvatio za ruke i zaustavio. Počeo joj je šaputati na uho.
"Govori sporije," rekla je razdraženim tonom, "ne razumijem ni riječ što govoriš."
"Možeš otići u kuhinju ako želiš razgovarati o stvarima", vedro je ponudila Fiona.
Njezin muž je umalo odvukao gospođu Bledsoe u kuhinju. Bili su tamo pet minuta prije povratka. Polako je otišao do mjesta gdje je Fiona još uvijek sjedila u istom položaju, vukući svoju ženu za sobom. Gospođa Bledsoe skrene pogled s Fione.
"Pa, to nije dugo trajalo. Mislim da gospodin Bledsoe može biti vrlo uvjerljiv. Slažete li se, gospođo Bledsoe. Zato je tako uspješan.
"Možete pustiti gospođu Bledsoe da sjedne na stolicu, gospodine Bledsoe. Dođite ovamo, gospodine Bledsoe. Stanite između mojih nogu i pogledajte dolje. Vidite li nešto. Pogledajte malo bliže.
"Da, teško se toliko sagnuti. Možda bi trebao kleknuti na moj plišani tepih. To je to. Sada priđi bliže i pogledaj jako."
Kad mu se glava dovoljno približila, Fiona ju je obujmila rukama i snažno uvukla u svoje guste stidne dlake. Ispustio je zvuk kao Lezbijski shemales porn ga guše i pokušao je zgrabiti za ruke i osloboditi glavu. Nije imao previše uspjeha, ali nakon minute ga je pustila. Brzo je odmaknuo glavu i počeo hvatati zrak.
"Je li tako jak?" upitala je Fiona. "Stvarno se moram istuširati. Odvojite trenutak, gospodine Bledsoe. Nemojte paničariti. Jeste li spremni pokušati ponovno. Zašto ne skinete majicu i potkošulju. Ne želimo imati mrlje na oni, zar ne?
"Možeš skinuti i ostatak odjeće. Možeš je staviti na drugu fotelju da se ne zgužvaju."
Kad je gospodin Bledsoe došao do daha, bodežno je pogledao Fionu. Pogledala ga je s iščekivanjem i nije rekla ništa. Nakon nekoliko minuta, metodično je počeo skidati odjeću. Sada je bio red na njegovu ženu da dahne. Ponovno je kleknuo na koljena bez Fione, a da nije pogledao svoju ženu.
"Hvala vam, gospodine Bledsoe", rekla je Fiona. "Ovaj put rukama razdvojite grmlje. To je to, lijepo i nježno. Pogledajte. Otvorili ste čistinu, a u sredini je nabor. Pero bi moglo biti tamo.Tako je uzak da ćete ga morati otvoriti jezikom."
Bledsoeovo se tijelo treslo, podigao je glavu i pogledao nasmijanu Fionu. Krv mu je nestala s lica.
- Čekam - rekla je.
Ponovno je spustio glavu.
"To je to, gospodine Bledsoe. Možete početi tako da jezikom pređete gore-dolje po pregibu. Malo ga ispitajte da vidite možete li ući."
Dok je lizao, Fionine natečene usne su se otvorile i njezina vlažna crvena vagina je bila izložena. Jezik gospodina Bledsoea ušao je i nastavio lizanje. Malo se izmigoljila i uzdahnula, a onda se obratila njegovoj ženi.
"Gospođo Bledsoe, ponekad dodatni par očiju može pronaći nešto kada prvi par ne može. Zašto ne dođete dolje do svog muža da možete bolje vidjeti."
"Ne!" Gospođa Bledsoe je vrisnula skočivši sa stolca. S nevjericom je promatrala svog muža.
Fiona je opustila svoja bedra, koja su bila omotana oko glave gospodina Bledsoea, čvrsto uvlačeći njegova usta u svoju vaginu. Stavila mu je ruke na glavu, nježno ju je podignula i obratila mu se.
"Gospodine Bledsoe, mislim da vaša žena ponovno želi ići u kuhinju."
Ustao je i pogledao svoju ljutu ženu. Uzeo ju je za ruku i izvukao iz sobe. Njihovi su glasovi u kuhinji isprva bili glasni, a zatim tihi.
Kad su se vratili, usne su joj bile čvrsto stisnute, a lice iskrivljeno od bijesa. Dok je njezin suprug kleknuo između Fioninih nogu i vratio se na posao, ona je kleknula pokraj njega.
"Paziš li pažljivo?" rekla je Fiona i nasmijala se. Tada joj je glas prestao, a zamijenili su ga uzdasi i stenjanje. Bledsoe više nije djelovao nevoljko. Nastupao je s entuzijazmom i nije prošlo dugo prije nego što je Fiona vrisnula i tijelo joj se treslo. Ušutjela je, ali on je nastavio sve dok mu nije rukama ponovno podigla glavu.
"Nema svrhe, gospodine Bledsoe", rekla je. "Dao si sve od sebe, ali ako je moja olovka unutra, tvoj je jezik ne bi mogao dohvatiti. Mislim da bi gospođa Bledsoe mogla bolje proći. Trebali bismo joj barem dati priliku."
Čuvši ovo gđa.Bledsoe je pokušala ustati, ali njezin ju je suprug obujmio rukama i šapnuo joj na uho. Počela je plakati dok je on nastavljao šaputati.
Kad je prestao šaptati, bila je na koljenima, uspravnog i ukočenog tijela, poput kipa. Stavio joj je ruke oko leđa i polako je povukao dolje dok nije klečala na tepihu. Zatim ju je odveo između Fioninih nogu.
Uzeo je njezinu glavu među svoje ruke i polako je povukao između Fioninih bedara. Gusta kosa koja je okruživala njezin vlažni crveni otvor sada je sjajila jer je bila natopljena njezinim izlučevinama i njegovom slinom. Kad su čvrsto zatvorena usta njegove žene dodirivala Fioninu vaginu, zastao je i držao joj glavu mirno.
"Mislim da je trebate pokrenuti, gospodine Bledsoe", rekla je Fiona nakon nekog vremena.
Bledsoe ju je pogledao i osvrnuo se oko sebe pokušavajući smisliti što učiniti. Pogledao je ženinu zadnjicu ogrnutu elegantnom haljinom, maknuo desnu ruku s njezine glave, podigao je i snažno je udario. Tijelo joj je poskočilo i reagirala je visokim glasom koji je zvučao kao da ispušta mjehuriće u Fioni. Kad je Bledsoe ponovno podignuo ruku, gospođa Bledsoe počela je lizati, iako je često morala stati kako bi kontrolirala svoje grčeve.
Nakon nekog vremena podigla je glavu. Izgledalo je kao da je umočeno u posudu s uljem. Osvrnula se oko sebe, polako ustala i skinula odjeću. Pažljivo ih je presavila i stavila na stolicu gdje je bila odjeća njezina supruga. Zatim se vratila lizanju. Više se nije zagrcnula.
"Dobra ideja, gospođo Bledsoe", rekla je Fiona. "To je skupa haljina i ne želiš je uništiti. Kakav seksi crveni grudnjak. Sigurno imaš puno toga za podnijeti. Ali pogledaj se. Još uvijek si okrugla i čvrsta bez ožiljaka - potpuno prirodna?
"Kladim se da voliš koketirati s muškarcima u klubu i zadirkivati ih. Ali nikad nisi prevario gospodina Bledsoea, zar ne. Nadam se da nisi. Bi li on ovo nazvao prevarom. Vjerojatno ne. To je sa ženom, a ne muškarac.Vjerojatno ga to pali.Možda mu možeš baciti pogled između nogu da vidiš.
Dok je govorila, Fiona je usmjerila gospođu Bledsoe na svoj klitoris, a ovaj put gospođa Bledsoe nije pokazala nimalo oklijevanja. Pojačala je svoje napore sve dok Fiona nije čvršće uvukla glavu gospođe Bledsoe u sebe i počela se mlatiti po kauču i ispuštati oštre kratke vriskove.
Kad su je Fionine ruke pustile, gđa Bledsoe je podigla glavu i začuđeno pogledala Fionu, kao da ne može vjerovati što je učinila. Izraz njezina lica brzo se promijenio u izraz gađenja kad je pogledala svog crvenog muža pokraj sebe i primijetila koliko je postao tvrd gledajući nju i Fionu.
Fioni je trebalo nekoliko minuta da se pribere prije nego što je progovorila.
"Gospođo Bledsoe, vi ste nevjerojatan istraživač. Šteta što niste mogli pronaći olovku. Mislim da moramo potražiti na drugom mjestu. To je mračno mjesto, gdje sunce ne sja, ali ako svi radimo zajednosiguran sam da možemo pronaći tu olovku."
Bledsojevi su oboje zastenjali, ali nisu se pomaknuli kad je Fiona ustala s kauča, a zatim se okrenula i vratila na njega, ovaj put uzdužno na rukama i koljenima.
“Obožavam ovaj kauč, jer je širok gotovo kao mali krevet”, rekla je dok je gurala nekoliko jastuka ispod sebe i široko raširila noge. Bledsojevi su zurili u nju.
"Gospođo Bledsoe, želim da stanete iza mene i -- oh. Želite li opet u kuhinju. Vi odmahujete glavom, ali gospodin Bledsoe kima glavom. Samo naprijed i razgovarajte o tome. Mi još ima vremena."
Gospođa Bledsoe ponovno je bila ljuta kad su se vratili.
"Sad kad ste spremni, gospođo Bledsoe, molim vas, stanite iza mene i razmaknite mi guzice što je šire moguće. Pogledajte vidite li unutra olovku. I tamo je dlakava, ali ne toliko kao u prednja strana.
"Ne vidite. Bolje počnite tražiti svojim jezikom. Ne, gospodine Bledsoe, maknite ruke s njezine glave. Ona zna što treba učiniti. Dajte joj trenutak da udahne i bit će dobro. Eno je. "
Kao gđa.Bledsoein je jezik ušao u njezino dupe, Fiona se počela migoljiti, a glas joj je bio zadahtan dok je govorila.
"Nevjerojatna ste, gospođo Bledsoe. Nikad prije nisam dao nekome da pretražuje tu špilju, ali siguran sam da nitko to ne bi mogao učiniti tako dobro kao vi. Oooooooooh!"
Fiona je natjerala gospođu Bledsoe da gurne jezik unutra i van, ali kada joj je rekla da gurne glavu među Fionine guzice kako bi mogla ući dublje, gospođa Bledsoe ju je Košulja za djevojčice. Nakon što je Fiona ponovila zahtjev, začula je glasan plač iza sebe i okrenula glavu da vidi što se događa. Zatim se okrenula, nasmiješila i ponovno progovorila.
"Nemojte se uzrujavati, gospođo Bledsoe. Vaš muž vam samo pomaže doći do mjesta do kojih prije niste mogli. Stvarno se osjećam dobro zbog ovoga.
"Eto, shvatili ste. Ooooh, gospođo Bledsoe. Vi ste kapetanica tima za potragu. Tako ste duboko duboko. Gospodine Bledsoe, molim vas, pustite joj glavu. Sjajno joj ide. Ooooooh. U redu, gospođo . Bledsoe, mislim da si otišao najdalje što možeš. Možeš izvaditi jezik. Vau. Brzo si to izvadio. Bilo je sjajno izaći.
"To je to. Dugi udisaji. Dobro si. Sada dođi ovamo do mog lica i pusti me da te pogledam. Sviđa mi se kako tvoje lice izgleda, svo znojno i prljavo i zamrljano od moje unutrašnjosti i tvoje šminke. Ne, ne Još se ne operi. Želim da ostaneš Sports by brooks nude gledaš g. Bledsoea kako ide tamo gdje si maloprije bio. Možda će biti uspješniji od tebe.
"Što je to, gospodine Bledsoe. Predomišljate se o refiju. Kažete, zaboravite. To je šteta nakon onoga što je gospođa Bledsoe upravo učinila za vas.
"Hvala vam, gospođo Bledsoe. Svakako ste se snažno izrazili. Je li gospodin Bledsoe znao da znate za njega i njegovu tajnicu. Jesu li vam svi njegovi najbolji prijatelji doista ponudili seks za osvetu. Bi li ga vaš otac stvarno otpustio. Ne Ma nemoj reći. Tvoji bi odvjetnici stvarno mogli pronaći način da uzmu svaki cent koji on ima?
"Tako je, gospođo Bledsoe. Recite mu da nema svrhe plakati. Neće mu pozliti. Sve je u njegovoj glavi. Vi sigurno znate kako uvjeriti svog muža, gospođo Bledsoe.Hoćeš li se vratiti u kuhinju. Želiš da čekam. U redu.
Minutu kasnije, Fiona je osjetila kako joj je nešto dotaknulo stražnjicu. Okrenula je glavu i vidjela kako gospođa Bledsoe drži muževljevu drhtavu glavu i gura je prema svojoj guzici. Tada je osjetila njegov jezik kako liže između njezinih obraza.
Bilo je potrebno nekoliko pogrešnih početaka, uključujući jedan odlazak do zahodske školjke i puno gušenja, prije nego što je jezik gospodina Bledsoea počeo voditi ljubav s Fioninom guzicom. Kad je ušao u punu opremu, njegova je stražnjica bila svijetlocrvena s velikim ljubičastim ranama jer je njegova žena morala izvesti više od desetak jakih udaraca kako bi ga održala motiviranim. Nakon prvog, Fiona je predložila da bi gospođa Bledsoe imala tako male ruke, možda htjela upotrijebiti kožni remen gospodina Bledsoea. Gospođa Bledsoe zahvalila joj je na ideji.
Dok je Bledsoe jezikom čačkala guzicu, Fiona je upotrijebila svoje prste sprijeda da se opet skine. Nakon što se pribrala, rekla mu je da gurne jezik još dublje. Nekoliko udaraca ga je natjeralo da pođe.
"Pokušaj sad izvući jezik, g. Bledsoe. Ne možeš, zar ne. To je zato što ga tako čvrsto držim. To je mali trik koji sam naučio. Jezik ti je zarobljen. Vidiš li što sam Gospođo Bledsoe. Kažete da vam daje neke ideje o tome kako se gospodin Bledsoe može iskupiti za svoju aferu.
"U redu, gospodine Bledsoe, sići ću s kauča na tepih. Samo me trebate pratiti glavom kako vam moji mišići ne bi iščupali jezik iz vaših usta. Polako, polako. To je to.
"Mi smo poput vlaka, a tvoj je auto tvojim jezikom povezan s mojim motorom. Gospođa Bledsoe bit će putnica. Ukrcaj se, gospođo Bledsoe."
Gospođa Bledsoe je uzjahala svog muža i sjela na njega. Fiona je polako otpuzala naprijed. Tri puta je kružila prostorijom s Bledsoeovom glavom u guzici i njegovom ženom koja mu je jahala na leđima.
Kad je stala, pogledala je iza sebe u gospođu Bledsoe koja je sjedila na njezinu mužu i počela se divlje smijati.Nakon nekog vremena, savladala se, iako se nije mogla prestati hihotati dok je govorila.
"To je bilo tako zabavno. Ja ću se izgurati, a vi sada možete izvući jezik, gospodine Bledsoe. Bio si sjajan kabuz."
Bledsoe je krenuo prema kupaonici.
"Ne, ostani ovdje na trenutak. Želim pogledati tebe i gospođu Bledsoe. Oboje ste znojni kao ja sada, a lica su vam prestrašena. Prije nego što se vas dvoje istuširate, želim da zagrlite se i podijelite veliki, duboki, prljavi, smrdljivi poljubac. Hajde. Postaje kasno, a papiri još nisu potpisani. To je to."
toliko lepih devojaka
encore de ses films de philip soine
ovo definitivno nije zajebavanje
Želim da pijem tvoje mleko
omg ja takooooo želim to
vruća sperma prskanje penis