Najtoplije od tinejdžerskih snova
Panama
Jerry je sljedećih mjesec dana bio izvan dužnosti, ali kao vojni ataše nikada neće biti potpuno izvan tijeka. I dalje smo putovali po zemlji, otvorenih očiju.
Odveo me na otoke na karipskoj strani i dva smo tjedna uživali u utočištu uz plažu u Bocas Del Toru.
Koristili smo vodeni taksi i provjerili svaki bar i restoran u arhipelagu. Činilo se da svi znaju dosta engleskog, ali Jerry je tečno govorio španjolski i portugalski, tako da zapravo nije bilo nikoga s kim se nije mogao sporazumjeti. Čak smo se susreli s nekim tradicionalnim grupama i Jerry je mogao razgovarati s njima, koristeći ruke više nego inače, ali je ipak prenio svoju poruku.
Jerry je unajmio malu jedrilicu i naučio me jedriti u malom zaljevu ispred naše kućice. Vodili smo ljubav u kokpitu, dok je vjetar bio jedini zvuk, a priroda naš jedini gost. Svaki trenutak bio je i potvrda koliko divna može biti naša zajednica i podsjetnik da još uvijek možemo biti veliki prijatelji.
Kad mi je bilo ugodnije, odlučili smo napustiti našu kopnenu bazu, na tjedan ili dva sami. Bilo je toliko otoka na kojima nije bilo nikoga i lijepih plaža za istraživanje. Imali smo kremu za sunčanje, sok od insekata, kavu, rum, osnovne potrepštine za kuhanje i svježu vodu.
Isplovili smo bez plana, bez rute i bez brige.
Ronili smo s kornjačama i ražama, među jatima ljubičaste i boje lavande i vodeno-prugastim ribama koje su se kretale poput valova u plimi, hraneći se planktonom i nesvjesne vlastite ljepote.
Lovili smo rakove i ložili vatru na obali da skuhamo hranu koju smo ukrali. Samo su nas pješčane bube i komarci natjerali da se vratimo u našu kolibu i našu mrežu da vodimo ljubav i spavamo.
Dva su tjedna prošla u tren oka, a i mi smo željeli malo vremena u velikom gradu, pa smo vratili jedrilicu i vratili se kratkim letom u Panama City.
Vrativši se u svoj stan, Jerry je nazvao telefonom da sazna gdje će se zabava održati večeras.
Vlada i vojska trčale su u jednom krugu, u Panami, pa je bojnik Rodriguez bio na svačijem popisu, kad su zabave u pitanju. Deset minuta kasnije rezervirao je večeru u restoranu na krovu s Chiefom s 5 zvjezdica, a zatim bismo tulumarili u drugom baru na obali i od tamo puštali na uho.
U zadivljujućem restoranu muškarci su bili u svojim 60-ima, a žene ili u 20-im ili sa svojim muževima. Grickali smo kamenice i pili kiselu votku, dok smo gledali zalazak sunca nad Pacifikom. Nije mi promaklo da je svaka žena u prostoriji željela biti s mojim partnerom.
Prije nego što smo uspjeli doći do našeg stola, Jerry je preusmjerio maitre d-a i inzistirao da ćemo večerati s gospođom Sipata i njezinom kćeri.
"Iznenadi Shylo, sada si uključen u međunarodnu diplomaciju!" Jerry mi je najavio oboje i stol gostiju.
Jerry me predstavio kao magistra fizike, koncentrirajući se na seksualnost, što je vjerojatno bilo opakije nego reći 'strizeta', pa sam bila sretna što sam mogla igrati ulogu.
"Jerry uvijek ima najzanimljiviju ženu na zabavi", rekla mi je gospođa Sipata, ali on ne odlazi uvijek s onom koju je doveo, povjerila mi je mnogo tiše.
Osjećao sam napetost između bojnika i kćeri našeg domaćina.
Jerry je sljedećih sat vremena proveo razgovarajući samo s našim starijim članom.
Dao je detaljan izvještaj o našem vremenu u posljednja 2 tjedna, dok je slušao svaku sitnicu koju je Senora Rene ispričala. Vidio sam kako je njegova ruka pala ispod stola i znam da ga je Rene uzeo za ruku i iskoristio je. Svjetla grada odbijala su se od vode, brodova koji su prelazili kanal, a zalazak sunca u daljini bio je naprosto nestvaran. Slušalice su vas prisilile da se potpuno oslonite na svoje oči za unos, a odraz mjeseca na vodama kanala bio je jednostavno očaravajuć.
Heliodrom je bio 100 jardi u zaljevu, radi sigurnosti, pa smo ipak morali malo prljavi do restorana. Ova stranka je imala svoje osiguranje, koje je bilo pridodato vojsci. Smithsonian se pozvao na Tropski istraživački centar, na vlastitom otoku u blizini Panama Cityja.
Ulaznicu za ovaj događaj pokrila je vlada SAD-a i mogla je financirati panamsku obitelj godinu dana. Najeo sam se škampa, iako nisam mislio da tako nešto postoji. Heather je primijetila moj apetit i upitala me kako sam u takvoj formi.
"U našem sam plivačkom timu i radim kao egzotična plesačica", obavijestila sam je. Kimnula je, a ja sam se zapitao koliko već zna.
"Majka Majorsovih skromnih je početaka", znam, kimnula je Heather, moja je majka bila lokalna pjevačica, jedva da se uzdigla iznad prostitucije prije nego što ju je moj otac pronašao, što kažete na ples gospođice Morra," zašutjela je, "ali Ne mogu ti obećati ni dolara!"
Uzeo sam je za ruku i krenuo prema podu, namignuvši Jerryju dok smo se provlačili.
Mlada Miss Paname bila je zdrava dvadesetogodišnjakinja i svi su je poznavali, dok su se druge djevojke i mladići gomilali na plesnom podiju kako bi nas pratili. Jerry nam je dao puno prostora, a uvijek nam je bio na vidiku. Kad ju je prvi dječak zgrabio za guzicu, pogledao sam joj lice i znao da joj je potrebna zabava.Vidio sam Jerryja, spremnog za skok, ali sam podigao kažiprst, nadajući se da će zastati.
Ubrzo je Heather izdvojila mladića i svi smo se smjestili i opustili.
Bobby je bio poznat igrač jer mu je otac bio pukovnik, ali on sam nije bio u vojsci, i dalje bi bio ministar ili viši savjetnik da je njegovo obrazovanje bilo dovoljno dobro.
Protresli smo ga uz neke lokalne melodije, a ja sam osjećao učinke tog džointa koji smo dijelili i pitao se je li po njemu nešto posuto ili poprskano. Bobby je ulijetao i izlazio iz našeg plesa, dok ga je Heatherin pogled neprestano pratio.
Kad se pojavio sporiji ples, Bobby je bio upravo tu, da drži mladu gospođicu Sipatu.
Jerry se pojavio, a mi smo se vrtjeli po podu, kao da smo godinama bili partneri. Nisam imao pojma da Jerry ima takve poteze. Pronalazio je načine da me vrti i vrti, a čak me nekoliko puta zgrabio za guzicu.
Heather je konačno morala otići u ženski toalet, pa je i nas nekoliko otišlo.
Dok smo se gurali, Bobby je zgrabio Heather za ruku i povukao je u pregradu.
Nisam bio dovoljno brz da interveniram i nisam namjeravao srušiti kupaonsku kabinu, bez ikakvih naznaka da je došlo do problema. Druge dvije djevojke samo su se hihotale kao da je to uobičajena pojava i same su ušle u štandove.
Unutar 60 sekundi čuli su se zvukovi koji se ne mogu zamijeniti ni s čim drugim osim sa strašću, a koji se pišu s velikim SEX.
Odlučila sam da je strpljenje ispravan put, pa sam sagnula ruku i zgrabila Heatherinu torbicu. Tamo je sigurno bilo pola tuceta, pa sam uzeo četiri i prebacio tri u svoju torbicu i zapalio četvrti.
Do sada sam mogao reći da je trava samo dobra, ne s čipkom, nego samo bolja nego što sam obično mogao kupiti.
Kad su druga dva prijatelja završila sa svojim poslom, pričekao sam da operu ruke, a zatim sam dodao jedan od tupih komada. Nisam osjećao da trebam dijeliti svoje s bilo kim.
Bobbyju je trebalo deset minuta da se zadovolji, ali ne mogu reći da sam čuo ženski orgazam ili je možda samo bila super tiha?
Heather je osjetila olakšanje kad je udarila moj joint, koji je zapravo bio njezin, ali sam zaključio da ima dobru vezu s panama travom.
"Je li dobar", otvoreno sam upitala, Jebeš pozadinu svijeta je Bobby pobjegao s mjesta zločina.
"Nemam ga s čime usporediti", ležerno je rekla.
"Imaš li ikada priliku doista saznati?" Pitao sam.
"Tata otežava", rekla je, "on bi radije da nađem vojnog čovjeka, ali svatko za koga misle da bi bio dobar par, 15 ili čak 20 godina je stariji od mene!"
Jerry je koračao ispred ženske sobe. Znao sam da bi ušao, ali je vjerovao mojoj prosudbi.
"Vraćamo se kod Jerryja na još zabave, ako želiš doći, možeš povesti tri djevojke", rekla sam Heather, ne trudeći se reći Jerryju ni riječ.
Deset minuta kasnije naš pilot helikoptera rekao nam je da može ponijeti samo dva dodatna, ali kad su se tri žene poredale, s kratkim Buduća preuzimanja traže prave tinejdžere koje su im vijorile preko uskih bedara, on je preračunao i zaključio da ako se može vratiti na zabavu rizik bi biti vrijedan truda. To nam je pošlo za rukom, pa smo vjerovali dobrom kapetanu da će dobro procijeniti granice podizanja i pretovarili smo prljavog mladog pičkica i sisa za vožnju do helikoptera.
Dok smo letjeli preko vode, uspostavio sam kontakt očima s kapetanom i napravio međunarodni pozivni znak za kapetana da me 'nazove', znate, palac na uhu, dječji prst na usta, kao slušalica.
"Dobili ste kapetana Manuela Vasqueza, lijepa damo, što mogu učiniti za vas?"
"Je li ovo privatni razgovor, kapetane?" Pitao sam.
"Nadao sam se da treba biti privatno, tako da jest", odgovorio je ne okrenuvši se da me pogleda.
"Pa kapetane, trebamo tulumariti s nekim mlađim ljudima, pogotovo s mladićima od 25 do 35 godina. Ako su časnici sa svijetlom budućnošću, i naravno slobodni, želim ga vidjeti!"
"Vidjet ću što mogu učiniti, mama", odgovorio je.
Dok sam ja uživao u pogledu, bojnik je imao svoje osoblje na vezi, preko satničke veze. Pokrenuo je stvari koje su dovele malo osoblja u njegov stan, koji se nalazio preko puta banke koja je imala heliodrom.
Tijekom sljedećeg sata, pola tuceta marinaca izvan dužnosti, uglavnom žena, pojavilo se na vratima vukući kolica puna leda ili piva ili pića ili hrane.
Zatim su počele pristizati trupe, počevši od dobrog kapetana Vasqueza i njegovog upravitelja tereta, s dvojicom prijatelja kapetana koji su bili u ranim 30-ima. Njih dvoje su mogli pozirati za Ministarstvo putovanja Paname. Poderani trbušnjaci preko uskog struka i bedara poput debla, ukusno!
Jerry je također nazvao nekoliko panamskih mornaričkih časnika koje je poznavao, da pošalju nekoliko mladića, ali bio je dovoljno pametan da zatraži i žene!
Bilo mi je drago što smo se to jutro naspavali, a još sretniji Djevojka sa plavim očima je netko pospremao. Pogled s Majorovog ogromnog balkona bio je spektakularan, dok sam vrtio uz gitaru i udisao svježi oceanski zrak.
Pitao sam sve osobe koje sam sreo imaju li Heatherin broj u svom telefonu već, ona će imati puno mlađi popis kontakata prije nego što ova noć završi. Netko je pojačao glazbu, a dame su ustale, poput moljaca privučenih svjetlom. Znali su se ovi mladi ljudi zabaviti. Ubrzo je bazen na krovu bio u središtu pozornosti. Bio je samo jedan kat iznad. Imala sam tucet novih bikinija i sve sam ih iznijela, s etiketama koje su još bile pričvršćene.
Ponudio sam ih i predložio da ih svatko tko ih posudi može ili platiti, ili zamijeniti kad bude mogao, tako da je većina dama htjela uživati u vremenu i zgodnim muškarcima, pa su zgrabili svakoga od njih!
Uskoro smo svi bili u bazenu, ili plesali kraj njega, ispijajući voćni koktel.
Znao sam samo srednjoškolski španjolski, ali većina ljudi je govorila engleski.Napisao sam točku u svom kalendaru da naučim više španjolskog. Zašto ne, velik dio naše hemisfere bio je španjolski, pa sam mislio da bih se trebao moći razumjeti.
Panama je prilično nova nacija kada je u pitanju njihova vojska. Njihovi najviši časnici bili su dva generala. Biti pukovnik u Panami bilo je kao biti general s dvije zvjezdice u Sjedinjenim Državama.
Napale su ih američke snage dok je Noriega bio na vlasti, a njihova je cijela vojska bačena u stroj za mljevenje mesa 1990. Vodstvo u vojsci bili su sredovječni ljudi, ali nedovoljno mladi da budu udvarači Heather.
Jerry je imao posebnog čovjeka na umu. Carlos je bio Frogman / Specijalne postrojbe i dio panamske mornarice, Katie može pornografiju je uglavnom bila mala plovila koja su jedva mogla pratiti brodove s drogom koji su dolazili uz obalu. Jerry je bio siguran da će Panamska Usluge sklapanja provoda vezuju Ruskinju biti mnogo značajnija u nadolazećim desetljećima, pa su Amerikanci unakrsno obučavali i plaćali časničku obuku cijele svoje snage, kao saveznici u ratovima protiv droge.
Jerry je prvi doveo Carlosa k meni i otvoreno nam je obojici rekao svoje namjere.
Htio je staviti Heather s Carlosom jer bi Carlos vjerojatno bio zadužen za mornaricu u novoj postrojbi, što bi uzletjelo njegovu karijeru i pomoglo američkom utjecaju u Panami.
Njegova je namjera bila potpuno razotkrivanje i nije bio potreban quid pro quo. Bojnik Rodriguez nije postavljao medenu zamku, samo je želio da Panama ima najbolje vodstvo koje je moglo imati, s prijateljstvom prema SAD-u i našim potrebama, kao što je usporavanje protoka opioida iz Columbije.
Bio sam gotovo šokiran koliko je Carlos dobro izgledao. Bio je španjolski Adonis. Došao je pripremljen sa speedom i ništa mu više nije trebalo.
Lice mu je bilo mlado i puno prici o malim kurac, a tijelo prošarano mišićima, ali ne odvratno. U konačnici, izgledalo je kao da bi mogao voditi ljubav cijelu noć, a mene još nositi na doručak. Mislim na Heather naravno!
Naš je posao bio samo pratilac, au tome smo jako podbacili, ali nadao sam se da smo gospođici Sipati malo pomogli da pronađe dobrog partnera. U međuvremenu sam se nadala da je koristila kontracepciju, kako ne bi završila s Bobbyjem, vragolastim dečkom sa zabave. Panama je još uvijek bila izrazito katolička nacija.
Bilo je dva ujutro kad je Heather odvezena vojnim terencem. Bit će dobro, sad kad su je upoznali mnogi panamski panamski lideri, a ona nije pala ničice.
Upoznao sam Jerryjevog 'batmana', bila je prva poručnica, nedavno se udala. Carla je bila gimnastičarka prije nego što se pridružila marincima. Njezine su grudi bile prevelike za prevrtanje kad je imala 13 godina, ali je bila dovoljno dobra za natjecanje sve dok nije istegla mišić na prsima i njezini olimpijski snovi su nestali. Osjetio sam duboko suosjećanje s ovom lijepom ženom i pitao sam se kako je izmakla majorovoj pozornosti.
"Veličina mojih prsa kad sam imala 13 i 14 godina spriječila je bilo kojeg pristojnog trenera da me trenira," priznala sam Carli, ".tako da nisam imala ni ponude za školarinu."
"Mislio sam da si u timu, zar ti to nije dalo stipendiju?" pitala je.
"Napravio sam tim, ali nisam im bio voljan dati previše svog slobodnog vremena, pa sam Najtoplije od tinejdžerskih snova svoj raspored", objasnio sam. "Volim svoj novi posao, i svoje nove prijatelje, a sve iskustvo koje steknem u Gingerbread Houseu mnogo će doprinijeti mom obrazovanju o svim seksualnim stvarima."
Poručnica Carla Simpson zapravo se obučavala za izvršnu pomoćnicu. Posao koji bi obično dobivao neplaćeni diplomant kao 'stažiranje', ali Carla je bila prilično dobro plaćena, a zdravstvene beneficije bile su velika stvar za mladu ženu koja želi zasnovati obitelj. Kao službenica također bi se kvalificirala za vladine stipendije koje bi plaćale daljnje obrazovanje, da bude stvarna izvršna dužnost, umjesto pomoćnice nekog čovjeka. Njezin je suprug zarađivao za život 'on-line' pa je živjela s mužem, ali je i dalje imala naporan raspored.
"Koliko mjeseci?" upitao sam, na njezino iznenađenje.
Njezin brzi pokret ruku do struka potvrdio je moju sumnju.
"Hej, samo se šalim", skočio sam natrag prije nego što je morala poreći ono što je sada bilo očito. Stidljivo se nasmiješila i kimnula, možda da potvrdi?
"Upravo smo otkrili Shyloa", tiho je objasnila, ".samo još nisam imala priliku reći bojniku Rodriguezu."
"Bojnik će izabrati tebe, Carla, ti si dio njegovog tima, a tvoja obitelj također je dio njegovog tima, dat će ti svo vrijeme koje ti je potrebno, poručniče, sve dok zna što planirati," Držao sam kontakt očima tijekom cijele moje oštroumne riječi, ali njezin osmijeh i kimanje rekli su mi da razumije.
"Molim vas, nazovite me ako se nađete u glavnom gradu ili New Yorku", predložio sam, ponudivši joj svoj broj. "Jerry možda nije pravi partner za mene, Carla, ali on će mi uvijek biti vrlo važan, pa mi reci ako me treba, molim te."
"Hvala Shylo, ali naravno da ga već imam, a sada ću ga prebaciti na 'prijateljsku' stranu na listi kontakata i poslati ti potvrdu da ćeš imati moj."
Bila je vrlo kompetentna i sigurno bi napredovala u činovima poput Jerryja.
Dva prekrasna dana kasnije, plakala sam dok sam hodala do svog sjedala u mlaznom avionu, a zatim sam plakala dok sam spavala za let natrag za JFK - u Shylo Morra, striptizetu, studenticu i buduću seksualnu terapeutkinju.
Ja ću dobiti svoju kiriju kučko