Američki tinejdžeri prema
Mladić je sjedio u kafiću na pločniku u Fairfax Cityju u blizini Sveučilišta George Mason u predgrađu Virginije u Washingtonu, D.C., pijuckajući kavu i sramežljivo gledajući oko sebe. Nekoliko stolova dalje od njega i iza njega sjedio je nešto stariji muškarac, možda u četrdesetima, ali vrlo dobrog izgleda na mračan, lisičji način. I ovaj čovjek je pio kavu i razgledavao. Ali bio je sigurniji u svoje držanje i provodio je mnogo vremena promatrajući mlađeg čovjeka.
Mlađi muškarac bio je nevjerojatno zgodan plavuša - onakav kojeg bi mnogi drugi posjetitelji kafića, koji se specijalizirao za homoseksualne studente s obližnjeg sveučilišta, nazvali blistavim, slatkim, gotovo lijepim, njegovih crta lica u kombinaciji, blijedoplavih očiju; duge, tamne trepavice; stidljiv osmijeh; i senzualne usne. Sveukupni dojam bio je nježan, gotovo ženstven. Ipak, nije imao ženstvene manire. Više je bilo to što je bio sramežljiv i nesiguran u sebe u ovom okruženju.
Međutim, na ovom je mjestu bio magnet za muškarce. Neki tipovi profesora i još nekoliko atletskih tipova sa sveučilišta, pa čak i neki kruzerski poslovni ljudi iz cijele sjeverne Virginije kružili su oko stola za kojim je sjedio - stola s dva sjedala - poput pčela koje kupuju pelud. Nekoliko ih je pitalo je li drugo mjesto za njegovim stolom zauzeto dok je čovjek koji je sjedio iza njega promatrao njegove radnje—i to unatoč tome što je usred poslijepodneva bilo više nego dovoljno slobodnih stolova. Ali svaki put je mladić oklijevao i na kraju rekao da mu je žao, ali da nekoga očekuje.
Nakon jednosatnog promatranja, tamna prisutnost iza njega, Darien, odlučila je da je onaj koga mladić čeka netko tko se zove hrabrost. Zaključio je da je mladić znao što traži, ali nije imao hrabrosti prihvatiti ponuđeno. I to iako su muškarci koji su ga pitali želi li društvo univerzalno bili vrlo dobro sastavljeni.
Mladić je napokon izvukao nešto iz kožnog portfelja koji je stajao na stolu, ustao i prišao oglasnoj ploči koju je kafić držao blizu ulaza u unutarnji dio kafića. Izlijepio je obavijest na ploču, osvrnuo se oko sebe, a potom izašao iz kafića. Na izlasku, crni tip sportaša s koledža ispružio je čvrstu ruku i zaustavio mladićevo napredovanje dodirujući mu podlakticu. Kratko su razgovarali. Darien je pomno promatrao, misleći da je napokon došlo do veze i da će dvoje mladih otići zajedno. Ali mladi plavokosi se pocrvenio i žurno napustio kafić.
Kad je mladić otišao, Darien je ustao od stola i prišao oglasnoj ploči. Pažljivo je promatrao što je mladić ondje objavio i brzo je to locirao. Bila je to jedna od onih obavijesti o ponudi usluge, napravljena na računalu, a na dnu je imala odvojene trake papira s telefonskim brojem. Na obavijesti je bila adresa. Darien je skinuo obavijest s ploče, presavio je i stavio u džep.
Ne bi ga zadržao, pomislio je. Upravo ju je posuđivao na par dana — kako bi njegov bio prvi odgovor.
Darien je napustio kafić i sjeo u svoj crni Porsche Boxster kabriolet na vrijeme da ugleda mladića, u svijetloplavoj limuzini Corolla, kako izlazi s parkirnog mjesta i kreće na istok Old Lee Highwayom, cestom 29, prema Capitol Beltwayu koji je kružio glavni grad nacije.
Darien je izdaleka slijedio Corollu. Dao je otisnuti adresu na obavijesti, ali htio je vidjeti kakvo je to mjesto. Mladić se jednom zaustavio u maloj trgovini unutar obilaznice. Dariena su ohrabrili dokazi da je jedna plastična Youtube hot teen tgp pretraga s kojom je mladić izašao iz trgovine ukazivala da je mladić kuhao samo za jednu.
Darien je stao do ruba pločnika na zasjenjenoj, stablima obrubljenoj, dugo izgrađenoj stambenoj ulici Falls Churcha, grada iz doba Rata za neovisnost koji su progutala bliska predgrađa Washingtona, D.C. Kuće sada u ovom području uglavnom nisu bile Nisu velike i izgrađene su u stilu kasnih 1950-ih i ranih 1960-ih, kada je federalna birokracija u središtu bila u porastu i potreba za širenjem u zajednicama spavaćih soba Washingtona u Virginiji i Marylandu bila je hitna. Kuće su uglavnom bile od meke crvene opeke, a većina ih je bila okružena valovitim grmljem azaleje i bile su dobro održavane - u skladu s njihovom trenutnom vrijednošću od više od pola milijuna dolara Shemales koji jebu djevojke zbog lokacije, lokacije, lokacije.
Kuća u kojoj se mladić zaustavio bila je dvosobno predvorje. Trijem trijema postavljen je na pola puta između prvog i drugog kata, a prvi je kat bio do dna prozora ukopan u zemlju. Parcele duž ulice spuštale su se prema stražnjoj strani tako da su čak i podrumi jednokatnica bili "prohodni" straga.
Mladić je stao na parkirališnu stazu dovoljno široku za dva automobila koja je bila postavljena ispred podijeljenog predvorja i prišao ulaznim vratima kuće. Upotrijebio je ključeve u dvije brave kako bi ušao u kuću i, kako je Darien mogao vidjeti, spustio se na nižu razinu, jer je padao sumrak i na toj su se razini upalila svjetla.
Darien se napeto nasmiješio i polako se odvezao. Velike su šanse, pomislio je, da je pronašao svoj mamac. Mladić je u kafiću pokazao da je magnet za muškarce.
* * * *
"Koliko ste rekli da imate godina?"
Andrew Temple nije rekao koliko ima godina, ali bio je pristojan po prirodi i više nego nervozan, pa je odgovorio. – Imam dvadeset dvije godine.
Darien nije bio blagoslovljen pristojnošću, ali mladić je imao nešto što je želio, pa on, zauzvrat, nije rekao što misli - da Andrew Temple ne izgleda ni približno star kao dvadeset dvije. No, i ovo se slagalo s Darienovim namjerama."Samo što je ovo vrlo lijepa kuća u vrlo lijepom susjedstvu. Čini se čudnim da ju je netko tako mlad posjedovao. Ti je posjeduješ, zar ne?"
"Da, da, moj je. Naslijedio sam ga. Preselili smo se ovamo u trećem razredu srednje škole. Moja majka i ja. Otac mi je umro. Majka ipak nije bila dobro. Roditelji su me dobili kasno u životu. Uskoro nakon što smo se uselili, moja je majka postala invalid i većinu vremena provodila je na katu. Gore je kompletan raspored. Tri spavaće sobe i dvije kupaonice. Lijep dnevni boravak, blagovaonica, kuhinja i obiteljska soba napravljena od zastrtog trijema na iza kuće. Ne bih iznajmljivao za više od dvoje, tako da svatko može imati svoju kupaonicu i postojala bi gostinjska soba koju bi dvoje mogli podijeliti na korištenje. Želite li je sada vidjeti?"
"Kasnije", odgovorio je Darien. "Htio bih te sada poslušati. Dakle, na katu želiš iznajmiti sobe?"
Bio je nagnut nad stolić za kavu, posvećujući mladiću svoju punu pozornost. To je Andrewa i obradovalo i uznemirilo. Navikao je na ljude koji mu se pokušavaju približiti — što ga je prirodno privlačilo — ali obično je izbjegavao biti nasamo s bilo kime jer je bio toliko samosvjestan i rastrgan onim što želi — i bojao se kako ga je lako uzbuđivati zgodna osoba.fit, samouvjereni muškarci. A Darien je bio sve to, na mračan, tajanstven, opasan način. Darien je bio sve što je uzbuđivalo Andrewa u njegovom izoliranom malom svijetu. Ovo su bile stvari iz njegovih snova, ali sad kad je čovjek bio ovdje, u svojoj dnevnoj sobi - u prizemlju kuće - Andrew je drhtao od živaca.
"Da. da, na katu. Ovdje dolje imam cijeli stan."
"Zajedno s vlastitom spavaćom sobom?"
"Da", odgovorio je Andrew. Doduše, izašlo je gotovo uz štucanje i drhtaj. Čovjek je držao ruke ispred sebe, dugim, senzualnim prstima koji su stvarali male šare na vrhu stolića za kavu, samo nekoliko centimetara od Andrewovih koljena, koja su se, bez njegove volje, pomaknula još bliže njegovoj strani kave. stol.Noge su mu se nehotice raširile kao reakcija na osjećaj stezanja u preponama. Trebao je više mjesta u košari svojih gaćica.
"Ja, ovaj. trebam iznajmiti par soba, jer iako sam vlasnik kuće, veći su troškovi nego što sam mogu podnijeti. Visoke su režije i porez na nekretnine. I održavanje kuće ovako staro. ali ja sam loš domaćin. Nisam te ni ponudio za piće. Hoćeš li kavu, vodu ili čaj. ili pivo?" S mukom je ustao. Zadrhtao je još više kad je shvatio da šator na njegovim hlačama jasno pokazuje da je tvrd - a Darien se nije trudio pokazati da gleda bilo gdje osim u Andrewovu košaru.
"Sve je u redu sa mnom. Voda je dobra. Ne možete sami srediti troškove ove kuće. Još ste student?"
"Da. Idem Georgeu Masonu. Ali samo pola radnog vremena. I ja radim kao urednik za izdavača. Dječje knjige."
Darien se nasmijao. To baš i nije bio ugodan smijeh i Andrew je pocrvenio. Nije vidio ništa loše u uređivanju dječjih knjiga i pitao se što Darien ima protiv toga. Ali čovjek nalik na lisicu raspršio je mišljenje da nije odobravao.
"Savršeno. Dječje knjige. To je jednostavno savršeno. Dakle, pronašao sam tvoju obavijest u kafiću u blizini Georgea Masona. Je li to onaj koga si htio da odgovori na oglas - samo više mladih muškaraca studenata. Prestar sam?"
"Ne, naravno da nisi prestar, ako si zainteresiran za sobu. Ti si jedini koji mi se još obratio", odgovorio je Andrew, zbunjen izazovom. Znao je da je Darien dobio njegov broj iz obavijesti istaknute u gay kafiću u Fairfax Cityju. To je jedino mjesto gdje je Andrew objavio obavijest. Stalno se borio sa samim sobom oko toga da li će se zaposliti negdje drugdje, ali njegova potreba - izašla iz njega unatoč svoj njegovoj strepnji i suzdržanosti - bila je da netko dođe živjeti ovdje, s njim - netko tko bi mogao postati više od običnog stanara.
Andrew nije bio djevac za muškarce - pa, za jednog muškarca.Jedan od njegovih profesora na prvoj godini Georgea Masona zaveo ga je i bili su zajedno kad god su mogli, a da Andrewova majka nije znala za to. Čak su vodili ljubav ovdje u kući, ali su o tome morali šutjeti. Andrew je imao planove nakon što mu majka umre. On zapravo nije želio da ona umre. Bio je jako mamin sin. Ali njezina je smrt bila neizbježna. Ironija je bila da je profesor prvi umro.
Nije bilo zamjene, iako je Andrew čeznuo za muškarcem među nogama. Ipak, on je Klip za tinejdžerski orgazam zaveden, a profesor je sve kontrolirao. Andrew nije imao hrabrosti sam povući te poteze - iako su mu ljudi gravitirali kamo god bi išao. Mogao se spojiti u kafiću neki dan kad je stavio obavijest. Nekoliko muškaraca pokušalo je sjesti s njim. Crni sportaš, kad je odlazio, bio je vrlo eksplicitan u pogledu onoga što želi. I Andrew je to želio. Samo je imao problema prijeći preko tog ruba.
"Odmah se vraćam s pićem", rekao je zbunjeno dok je obilazio stolić za kavu i krenuo prema svojoj maloj čajnoj kuhinji. Napola se nadao da će muškarac, Darien, posegnuti za njim tim rukama s dugim, senzualnim prstima dok bude prolazio, ali Darien ga je samo zakukuljeno, seksi pogledao očima.
Kad se Andrew vratio s dvije čaše ledene vode u ruci, otkrio je da se Darien pomaknuo do sofe. Andrew je spustio dvije čaše na stolić za kavu. Gurao je oboje i voda je curila. Posegnuo je preko stola za papirnatim ubrusom kojim bi obrisao prolivenu tekućinu dok se spremao sjesti na stolicu preko puta stola od sofe koju je Darien Priče o oralnom seksu. Ali Darien je ispružio ruku i uhvatio Andrewa za zglob.
"Ti drhtiš. Ne boj se. Evo, ostavi to i sjedni pokraj mene." Prsti Darienove ruke pekli su vruće na Andrewovu zapešću i imao je osjećaj da se sada treba otrgnuti i otići uza stube do predvorja i pobjeći iz kuće. Sada.Ali nije. Također je shvatio da otkako mu je crni sportaš dotaknuo ruku u kafiću, želi da ga muškarac odvede i pojebe. Poslušno je zaobišao stolić za kavu i sjeo pokraj Dariena.
Andrew je znao što slijedi i odbijao je u svom umu da bi se to moglo dogoditi.
Darien je jednom rukom zagrlio Andrewa za ramena, Oralna hirurgija i hirurgija lica Sjeverne županije ga, Istopolni tango drugu je stavio u svoje krilo, pokrivajući Andrewovu erekciju.
"Molim te. Što si ti—?"
"Samo se opusti, Andrew, pojebat ću te." Darienov glas bio je uglađen, gotovo pjevušan, a smirenost i prirodnost tona opovrgavali su poruku koju je izgovorio. Učinio je da to zvuči tako razumno. "Znam da je to ono što želiš. Stavio si tu obavijest u gay kafiću. Znam kakvog si čovjeka htio odgovoriti na oglas. A ja sam taj koji je došao. Želio si da te pojebem otkako si pusti me u kuću."
Andrew je počeo mjaukati svoje prigovore, ali Darien je uhvatio kosu na zatiljku, povukao glavu unatrag i spustio se s vrha s licem kako bi Tanita bf 682 vaga i monitor tjelesne masti uhvatio Andrewova usta. Čak je i poljubac bio ohrabrujući i činio da je sve izgledalo tako prirodno. Ako se za nečiju slinu može reći da je lijek za smirenje, onda je to bila Darienova. Dok su se ljubili, Darien je otkopčao Andrewove hlače, izvukao njegov tvrdi kurac i počeo ga maziti. Dok je milovao i držao Andrewa u poljupcu, mladić se počeo opuštati u tiho stenjanje i odgovore "što god želiš".
To je bio ritam na koji je Andrew navikao - kojim je njegov stari profesor dominirao njime. Sve odluke i postupke nosio je drugi čovjek.
To je doista bilo ono o čemu je sanjao - i o čemu je razmišljao noću sve dok je razvijao plan kako dovesti muškarce u svoj dom. Ali ovo je bilo puno više od ispunjenja onoga čemu se nadao ili što je imao bilo kakvu ideju da bi mogao dobiti. Znao je da je to previše i da se događa prebrzo, ali prikrivala ga je velika letargija i jednostavno je dao Darienu sve što je želio.
Darien je želio sve.A Darien je to želio sada.
Andrew je legao natrag na sofu dok ga je Darien svlačio, a zatim se, stojeći ispred Andrewa, sam svukao. Kroz cijelo vrijeme Darien je uspio zadržati i ruku - ili čak samo prste - dodirivati Andrewa, i to je bilo sve što je trebalo da drži mladića u ropstvu.
Darien je bio i gibak i mišićav. Savršeno muško tijelo. Međutim, njegov kurac i jaja visili su tako nisko da je obećanje o njima Moja majka xxx Andrewa da cvili od straha - a na glavi pijetla bio je debeli srebrni prsten. Zamršena tetovaža neke vrste mitskog stvorenja - zmaj za nešto, u nijansama crvene, bio je obojen tintom da izgleda kao da je okačen na Darienovo lijevo rame, sa šapom s oštrim pandžama oko njegova vrata, a druga prednja šapa ispod lijevog ruka udubljena uz njegovu stranu, a dvije potkoljenice zakačene za njegov struk s obje strane točno iznad mjesta gdje je Darienova kost kuka izbijala. Glava zmaja, s lepršavim jezikom i prodornim očima spustila se s Darienova lijevog ramena. Stvorenje je prijeteći zurilo u Andrewa, spremno navaliti u svakom trenutku.
Andrew nije ni shvatio da Darien stoji na sofi, sa stopalima s obje strane Darienovih bedara i uvlači svoj kurac u Andrewova usta, sve dok Andrew nije osjetio škljocanje prstena kite po njegovim zubima dok mu je Darien držao glavu na obje strane i vodio ga u zajebavanje lica.
Sljedeće što je Andrew znao bilo je da je ležao na kauču, s prsima na ruci, a glava i ruke su mu visjele sa strane prema podu. Darien mu je pojeo guzicu, a zatim se popeo na njega i ševio ga polako, duboko, beskrajno. Nije to bila gruba ševa. Bilo je to senzualno, stenjanje ukupno istraživanje Andrewovog dupe kanala uz trljanje penis prsten. Tek kad je Darien ejakulirao u četiri duga niza, Andrew je otkrio da ne nosi kondom. A Andrew je bio tako blag da ga nije bilo briga.
Sperma je djelovala sedativno na Andrewa i on se potpuno prepustio svemu što je Darien želio učiniti s njim.
Koliko god Darien proizveo sperme, nije bio gotov, podigao je Andrewa u naručje - Andrew je bio niskog rasta, a Darien je imao iznenađujuću snagu za vitku figuru - i odnio slatku mladu plavušu u jednu od dvije spavaće sobe — očito glavna spavaća soba — koje su bile na ovoj razini. Tamo je ponovno ševio Andrewa, u misionarskom položaju, na krevetu. Andrewu se svidio svaki potez, koji se nastavio i nakon njihove ejakulacije i stavio Andrewa u blagi drijemež.
Probudio ga je Darien koji je izlazio iz susjedne kupaonice, brišući se ručnikom nakon tuširanja.
"Prtljaga mi je u autu. Možete je unijeti."
"Ali još ti nisam pokazao gore", odgovorio je Andrew, a glas mu je zvučao daleko čak i njemu samom.
"Spavat ću ovdje dolje. U drugoj spavaćoj sobi ovdje dolje - kad te ne budem ševio. Onda ćeš još uvijek imati dvije sobe za iznajmljivanje na katu. Nakon što doneseš moju prtljagu, trebao bi nam pripremiti večeru. Prilično sam gladan."
Andrewu je sve ovo zvučalo sasvim razumno. Ispunio je Darienove naredbe bez pitanja. Nakon večere, sjedio je sklupčan u stolcu s druge strane sofe i promatrao Dariena kako radi na svom prijenosnom računalu. Nije to bio Darienov laptop; bilo je Andrewovo. I ništa od ovoga sada se Andrewu nije činilo čudnim. Nije ni razmišljao o tome kad je podigao dvije nedirnute čaše vode s ploče stolića za kavu i vidio da su se prstenovi koje su ostavile čaše preklapali. To je bilo znanstveno nemoguće, ali Andrew je sada mogao prihvatiti sve što je uključivalo Dariena.
To je bila dobra stvar, jer je Darien - ili ono što je Darien postao - ševio Andrewa cijelu noć na Andrewovu krevetu.
Započeli su u položaju lotosa, okrenuti jedno prema drugome, Andrewova bedra preko Darienovih, Darienov kurac zakopan unutar Andrewova prolaza, a Darien je uhvatio Andrewa za struk.Andrew je stenjao, uzdisao i mrmljao o svom potpunom uzimanju, dok se Darienov ionako dugi i debeli penis produljivao, a zadebljani penis progresivno rastao dok je klizio prema gore, kroz Andrewova crijeva prema njegovom želucu.
Andrew se izvio unatrag u Darienovu stisku i zanjihao se s jedne na drugu stranu i naprijed i natrag dok je gledao kako rasvjeta u sobi postaje krvavo crvena, Darienovo vlastito tijelo također je pocrvenjelo, mali rogovi izbijali su na Darienovim sljepoočnicama, zmaj se počeo valoviti na Darienovim leđimai rep nečega — zmaja. Darien?—lupnuo je po površini kreveta iza Dariena dok je sve dublje kopao Andrewova crijeva, povremeno ispuštajući spermu. Svako izdanje sperme još je više uvjeravalo Andrewa da je sa svijetom sve u redu i da je to upravo ono što želi.
Andrew se savio unatrag, ruku zabačenih iznad glave, podlaktica koje su visjele prema podu, dok je Darien, koljena stisnutih ispod Andrewove stražnjice, izvukao Andrewove noge ravno iz bokova i zario dublje sa zmijom svog penisa. Andrew je zaključio da je to samo iluzija da mu izbočina Darienova kita pritišće stražnji dio krajnika - čak i kad se Darienovo tijelo trgnulo i sperma je izbila iz Andrewovog mjeseca i kapnula mu niz bradu.
* * * *
Sljedećeg jutra Darien je natjerao Andrewa da ponovno napiše oglas za spavaće sobe na katu. Uzimajući ono što je Andrew ranije napisao i što je Darien skinuo s ploče u gay kafiću odmah nakon što je Andrew to objavio, Darien ga je natjerao da doda neke detalje. Sada je Andrew tražio studenta diplomskog studija koji radi skraćeno radno vrijeme, koji ima kršćanske vrijednosti i svoje prijenosno računalo - koje je morao pokazati Andrewu nakon razgovora za sobu. Cijena je postavljena smiješno nisko i Darien je dao Andrewu na oglas dodati svoju fotografiju u odjeći za teretanu. Jedina stvar o kojoj je Andrew pitao bila je potreba za prijenosnim računalom, na što je Darien rekao da sigurno ne želi nekoga tko bi uvijek tražio da mu netko drugi posudi svoje računalo.
Andrewu je to imalo smisla.Andrewu je gotovo sve što mu je Darien rekao ili tražio da učini imalo smisla. A sve što nije, Andrew bi ugušio samo zbog Darienove totalne ševe kao što je imao noć prije.
Nakon što je Andrewa lijepo pojebao i ostavio ga na krevetu da stenje i ne može sklopiti noge, Darien se odvezao natrag u gay kafić u Fairfax Cityju i objavio novu verziju oglasa. Ponovno je na dnu imao odvojene kartice s Andrewovim telefonskim brojem.
I, kao i prije, gay caffe je bio jedino mjesto na kojem je objavljen oglas.
neko zna gde mogu da nađem trandiju
slatko tijelo odlična stopala
mm ona je jebeno željna
volim te alexia nikad te ne bih razocarao
jebao bih ovu baku drolju
voljela bih dužu verziju
volio bih vidjeti njen dpd
sad je to bila neka vrlo lijepa akcijska jeba, da