Ženski seks you priča
Trilane se obradovao povratku mladog viteza od Arcalunda. Dok su Sir Carnos, Smokesnort, Lindi, Jagza i Savolt krenuli pobjedničkim kasom natrag do nadmaga Hazmona kako bi izvijestili o svom uspjehu protiv zlog vladara Gomizona. Svi su bili tamo da pozdrave pobjedonosnu skupinu pustolova, obasipajući se klicanjem, pohvalama i pljeskom dok su se konačno vraćali u svoj dom.
Činilo se kao vječnost otkad je Sir Carnos vidio prekrasne zemlje Trilane i njezine prekrasne kćeri. Njegova ga je pustolovina vodila kroz divlje posjede Ogra, kao i kroz super duper zle zemlje Gomizon, a niti jedno mjesto nije bilo previše lijepo, pa je povratak u prozračna, bujna zelena brda i doline njegove domovine bio veliko olakšanje za njega. mladog viteza, a sudeći po rumenim djevama koje su mu bacale cvijeće, pretpostavio je da im je prilično drago vidjeti ga kako se vraća.
Osim povremenih čudnih pogleda upućivanih prema Ogre Rangeru Jagzi, društvo je bilo preplavljeno obožavanjem, toliko da je putovanje potrajalo neko vrijeme, jer su svi kraj kojih su prošli željeli čuti o hrabrim i plemenitim podvizima mladog Viteza. Čarobnica Lindi pričala bi u nedogled o pustolovini i hrabrosti i vještini u oružju koje je iskazivao ultra sanjivi Sir Carnos. Učinila je da njegove odvažne bitke izgledaju deset puta epskije, obojene njezinim mišljenjem o njemu nezasitnom zaljubljenošću u privlačnog Sir Carnosa.
"Stvarno zajebava, zar ne?" Smokenort je između svojih brojnih redova oštrih zubi rekao svom prijatelju.
Sir Carnos se nasmiješio dok je promatrao mladu Čarobnjacu, koja je iz nekog razloga sada bila daleko ljepša nego što se sjećao da je prije bila. "Da, Lindi je lijepa djevojka."
"Za čarobnjaka, pretpostavljam da nije strašno užasna." Dragon Whelp pun predrasuda se složio. "U zadnje vrijeme jako često smišljaš njezino ime. Mislim da se možda zaljubljuješ u nju, znaš."
Sir Carnos Goldmorrow se nasmijao i potapšao svog pouzdanog konja Savolta, koji je samouvjereno galopirao kao i uvijek, visoko uzdignute glave, dok su ta snažna kopita tresla tlo pri svakom Kompleti grudnjaka i gaćica. "Ma daj, trebao bi me bolje poznavati."
"Oh, zaboravio sam." Smokenort je ispružio dvije ruke s kandžama ispred svojih ljuskavih prsa. "Ona je izvrsna djevojka, ali ti voliš da su tvoje cure natečene, a ne nabrijane." Zmaj se osvrnuo na Vitezov nezasitan apetit za okruglim, mekim, potpuno drhtavim grudima.
"Gledaj, vidim Magičnu akademiju. Još malo pa smo stigli!" Sir Carnos je pokazao u daljinu, okrećući se prema svojoj ljuskavoj kohorti sa smiješkom. "Častim prvu rundu piva u Lucky Lichu kada dobijemo nagradu!"
Smokenort je zakolutao svojim velikim razrezanim zlatnim očima. Vitez je već trošio svoju nagradu prije nego što je i dana. Neke stvari Mala curica sigurno nikad ne mijenjaju.
______________________
Hazmon Arhimag okupio je sve studente magične akademije Trilane zajedno u velikoj dvorani, gdje je Sir Carnos stajao ispred velikog niza stuba na kojima je stajao Arhimag, izgledajući uvijek kraljevski i dostojanstveno, njegove veličanstvene haljine i bezbrojni artefakti blistali su i pulsirao sirovom tajanstvenom snagom. Sirova tajanstvena moć koja je ponovno slobodno strujala zahvaljujući herojskim podvizima mladog Viteza. Gledajući po skupštini, Sir Carnos je bio zadivljen odzivom. Posvuda oko njega bili su tihi čarobnjaci u haljama. Vidio je svoju prijateljicu Lindi, koja je bila toliko niska i mršava da je morala skakutati gore-dolje da vidi što se događa. Oduševljeno je mahnula Sir Carnosu iz gomile, a on joj se nasmiješio kao odgovor.
'Nasmiješio se. Primijetio me!' Ona je mislila. Njezini čarobni eksperimenti i nastojanja da poboljša svoj izgled kako bi bila što idealnija za njega sigurno su upali. A sada kada je u potpunosti iskoristila svoju magičnu sposobnost, bit će pitanje tjedana prije nego što će njeni napori uroditi plodom!
"Sir Carnos Goldmorrow, sin Jaysekov." rekao je Hazmon vrlo ceremonijalnim glasom.
Sir Carnos je Oralno lizanje maca nekoliko koraka naprijed i kleknuo, prisjećajući se svojih viteških manira. Lice mu je bilo nečitljiva maska izraza, ali iznutra mu se vrtjelo u glavi od uzbuđenja. Zamišljao je vreće i vreće zlata koje će Hazmon požnjeti na njemu za njegove velike i uspješne potrage. Sigurno su negdje u blizini bili sanduci i sanduci s blagom za njegovo trošenje!
Hazmon je nastavio. "Vratio si Ezoteričnu magiju na ovaj svijet, Sir Carnos. Svaki čarobnjak koji uzme knjigu čarolija tvoj je vječni dužnik. Spasio Tranny s malim sisama bezbroj života, a tvoja hrabrost i djela nikada neće biti zaboravljeni."
Smokenort se nagnuo prema Jagzi Ogru i šapnuo. "Evo stigle velike pare!"
"Za vraćanje dara magije svima nama, zadovoljstvo mi je uručiti vam vašu nagradu."
Sir Carnos nije mogao a da se djelomično ne nasmiješi na te riječi. Kad je podigao pogled s tla, bio je siguran da će vidjeti Zmajevu ostavu blaga kako mu blista. Više zlata nego što bi mu ikad trebalo. Više bogatstva nego što bi čak i on mogao potrošiti u životu. Polako je podigao te duboke, dubokoumne plave oči i vidio da Hazmon Arhimag drži malu crnu kutiju na dlanu.
I nista vise.
Trepnuvši nekoliko puta, gledajući iza Arhimaga s iščekivanjem, a zatim napravivši gotovo najzbunjeniju facu koju vjerojatno možete zamisliti, polako je ispružio rukavicu i uzeo predstavljenu kutiju, počešavši se po glavi i pregledavajući je. Pitao se kakvo se bogatstvo može smjestiti u tako oskudnu školjku, a onda je shvatio da je to vjerojatno neka čarobna drangulija, nešto što će mu pomoći u daljnjim pustolovinama, dok neminovno dođe vrijeme kada će umrijeti u polju u raljama. nekog velikog jezivog čudovišta poput svakog junačkog muškarca u njegovoj obitelji. Uzdahnuo je i potišteno otvorio kutiju, pronašavši prekrasan srebrni prsten koji je ležao u sredini podstavljene kutije.
Sjajno, on vraća magiju u svijet i daju mu lijepi sjajni prsten za njegovu nevolju.Pregledao je prsten, spreman odbaciti ga kao još jednu glupu pustolovnu sitnicu kad je primijetio kitnjasti dizajn koji je krasio prednji dio prstena. Veliko, cvjetno slovo "G" besprijekorno je uklesano u srebro, ostavljajući dubok utisak na prednjem dijelu prstena.
— Plemeniti pečat. Sir Carnos reče u dahu nikome posebno. Podigao je pogled prema Hazmonu, sa zbunjenošću na licu.
Arhimag se nasmiješio. "Prsten pečatnjak. Vaš prsten pečatnjak." Govorio je kao da nešto objašnjava malom djetetu, toliko je Vitez bio zbunjen. "Nemate pojma koliko plemića prakticira magiju i stajalo je u redu da vam se oduži za uslugu, sir Carnos-" Hazmon je zastao, pokrivši usta rukom kao da je pogriješio. "Oprostite mi - gospodaru Carnos."
Smokesnortova zlatna čeljust samo što nije udarila o pod kad je ugledao oštri srebrni prsten s pečatom.
"L. Lord Carnos?" Jaysekov sin je rekao.
Hazmon je kimnuo, napravivši širok pokret rukom. "Uistinu. Živio Lord Carnos Goldmorrow!" Skup prisutnih magova započeo je zaglušujući pljesak.
Još uvijek ne mogavši vjerovati da se jednom isplatila glupa shema njegovog prijatelja Sir Carnosa, Smokenort, zlatni zmaj Whelpling, presretno je kriknuo. Uzbuđeno je zamahnuo krilima oko čarobnice Lindi. "Lord Carnos. Jeste li čuli to!?" Uperio je prst s vrhom kandže u zaprepaštenog Viteza. Plemenitog. "To je moj prijatelj Lord Carnos. MMmmmmmmWAH!" Zgrabio je Lindi za njezina koščata ramena i spustio joj veliki poljubac bez usana ravno u usta od svog uzbuđenja.
Sir Carnos je skinuo svoj Gauntlet, činilo se da je to prvi put u godinama. Savio je ruku i polako stavio srebrnu vrpcu oko prstenjaka, zureći u nju s nevjericom. Hazmon Arhimag stavio je ruku na rame mladog Plemića i progovorio nakon što je pljesak prestao. "Vaše imanje vas čeka, gospodaru Carnos. Naći ćete ga u brdima, a grb vaše obitelji lebdi visoko u zemljama istočno odavde.Tamo ćete se sastati sa svojim komornikom."
"Moje što?"
"Glavni sluga vaše kuće. Netko tko će vam pomoći u svim pitanjima upravljanja vašim posjedima." Arhimag je odgovorio.
"Oh. O, da.to!" Vedro se nasmiješivši, gospodara Carnosa okupili su impresionirani, bujni magovi svih vrsta, zahvaljujući mu i čestitajući mu za sav njegov naporan rad i njegovo sada krvavo ime. Izašao je iz Akademije magova bez male pompe, žurno okupivši svoje suputnike, uzjahavši Iskrena tinejdžerska priča o otrovu brzog konja i galopirajući prema svom novostečenom imanju.
______________________
Grb Goldmorrowa bio je elokventna stvar, sastojao se od velikog štita s umetnutim cvjetnim "G", okruženim grančicama lovora. Taj se grb umnožio na lepršave zastave koje su se vijorile visoko na nebu Trilanea bez oblaka, a Lord Carnos je polako kaskao svog konja kroz prekrasne zemlje koje su sada bile njegove.
Zreli vrtovi, bujni i njegovani hektari zemlje, prostrana, besprijekorno dizajnirana vila i cijela vlastita štala. Istinski iznenađeni, najmlađi Goldmorrow i njegovi prijatelji polako su procjenjivali njegov novi dom.
"Ovo je izvrsno poljoprivredno zemljište." Primijetio je praktični Jagza.
"Pogled odavde u brdima ostavlja bez daha!" – rekla je uvijek romantična Lindi.
"Ovo mjesto mora koštati pravo bogatstvo!" komentirao je Smokesnort.
"Biste li pogledali sise na tom Vilenjaku!?" Lord Carnos je glasno uzviknuo, natjeravši sve ostale da okrenu glave i vide u što on upravo sada bulji.
I najdraži čitatelju, ništa ne može biti vrijednije pažnje. Prema njima je hodala nevjerojatno lijepa vilenjačka djeva, visoka i dugonoga, blijede kože i snježno bijele kose koja je bila vješto podijeljena u sredini, spuštajući se niz strane njezina lijepog lica, nagnuta pod oštrim kutom kako bi pratila liniju njezine brade. Oči su joj bile čisto bijele, kao i kod svih njezinih, a sa strane glave izvirivale su nježne šiljate uši. Bila je odjevena Ženski seks you priča finu i usku jaknu na kopčanje koja je grlila njezine nečuvene obline i bujno poprsje.Nosila je uske jahaće hlače ugurane u fine kožne čizme, a oko vrata je nosila lepršavi crveni pojas. Nisko se i ljubazno naklonila.
"Kneže Carnos, ja sam Brivany, komornik vaše fine i plemenite kuće." Glas joj je bio poput glazbe, lice poput anđela, a tijelo sve ono što Lindino nije.
Nepotrebno je reći da je Lindi već mrzila Brivany iz crijeva. Naglo se okrenula na peti i počela marširati dalje od njih. Smokenort je povikao za njom. "Hej, kamo ideš. Zar ne želiš vidjeti unutrašnjost?"
Lindi nije odgovorila, šake su joj drhtale, marširajući natrag do akademije. Nije imala vremena za gubljenje. Čarobnjak se neće smiriti sve dok se njezina velika transformacija ne završi!
Lord Carnos je sjahao Savolta i krenuo prema ljupkom mladom vilenjaku. "Zdravo!" Pogledao ju je od gore do dolje, hodajući polako u krug oko nje, jako mu se sviđalo ono što je vidio. "Dakle, ti si moj komorni ležač, hmmm?"
"Komornik, milorde." Brivany ga je ispravio.
"Nisam li to rekao?" Lord Carnos je odgovorio. Smokenort je zakolutao očima. "U svakom slučaju, ti si kao. moj sluga?"
"Jesam, milorde. Kao komornik, trebam vas prevesti u život plemića. Savjetovat ću vas o svim stvarima i pobrinuti se da vaša kuća nesmetano teče."
"Oh, shvaćam. Ti si kao. kao moj instruktor. Naučit ćeš me svemu o tome kako biti Plemić."
Brivany je kimnula. "Mnogo toga moramo učiniti, milorde. Molim vas, slijedite me."
"Bilo gdje, slatkice." Lord Carnos reče, uvodeći Savolta u goleme staje, gdje je imao toliko ukusnog sijena koje je mogao pojesti.
______________________
Unutrašnjost imanja bila je jednako lijepa kao i izvana, s bezbrojnim sobama i svim luksuzom koji možete zamisliti. Smokenort, vječni materijalist, bio je zauzet procjenjivanjem svega u lokalu, od mramornih podova do mjedenih kvaka. Jagza, ne baš zbog otmjenih imanja i mjedenih kvaka, uživao je u bujnoj površini oko vile. Zbog toga su Lord Carnos i Brivany ostali sami u njegovoj glavnoj spavaćoj sobi.
Lord Carnos se svalio na meki krevet i prekrižio noge. "Pa, počnimo. Što je prvo. Bonton. Heraldika. Kušanje vina?"
"Prvo te moramo izvući iz te odjeće."
"Sviđa mi se kako radiš!" Počeo je oduševljeno skidati oklop. Dok bi on skidao komade, ona bi ih skupljala i svaki komad uredno stavljala u veliku škrinju na kraju kreveta. Nakon što je bio lišen svog oklopa, zatvorila je škrinju nezgrapnom bravom. Brivany je uzeo svoj štit i oklop i uredno ih rasporedio na policu iznad kamina u sobi. Lord Carnos, odjeven samo u svoje donje rublje, sigurno nije očekivao ništa od toga. "Hej što radiš?"
Brivany se brzo okrenula prema njemu i spustila glavu kao da je učinila nešto loše. "Žao mi je, milorde, ali plemić ne nosi oklop niti mačeve i štitove. On nosi samo najfiniju odjeću i stvari koje odgovaraju njegovom položaju."
"Ali ja sam vitez. Vitez bez oklopa je kao vilenjak bez ušiju!"
Brivany je govorila vrlo tiho, ne skidajući pogled s poda. "Uz dužno poštovanje, Lorde Carnos, vi više niste vitez. Vi ste Plemić."
Lord Carnos spustio je pogled na svjetlucavi srebrni prsten s pečatom na svom prstu, zatim natrag na nezgrapnu škrinju u kojoj su se nalazile sve njegove pustolovne stvari, zatim na fino uređeni ogrtač u kojem su bili njegov štit i mač. Žvakao je donju usnu, zatim se osvrnuo po masivnoj glavnoj spavaćoj sobi i konačno kimnuo. "Imaš pravo, Brivany. Sada sam plemić, hajde da me sredimo!"
"Okupao sam se, milorde. Pospremit ću vašu odjeću i ubrzo ću vas srediti."
Ako je Sir Carnos volio jednu stvar iznad svega, to je bila Priča o treningu mačkice kako jesti lijepih djevojaka s velikim sisama. Zadovoljno se skinuo i zaputio do impresivne kupaonice, gdje mu je već bila pripremljena vruća kupka.Uronivši svoje umorno tijelo u opuštajuću vodu, počeo se kupati, veselo zviždućući dok je Brivany dolebdjela u sobu, postavljajući svoju odjeću i zatim kleknuvši pokraj kade, njezine glave spuštene dok se on prao.
Pogledavši je, lord Carnos je izvio obrvu. "Dakle. kao, samo ćeš tamo kleknuti?"
"Ako vam se ne sviđa, milorde, napustit ću sobu."
"Ne, ne. Nimalo, samo se čini nekako.neudobno je sve. Tako klečati na podu." Pokazao je prema obližnjem stolcu. "Sjedni."
"Kako želite, milorde." Skupila je stolac i tiho ga stavila pokraj kade.
Lord Carnos je u potpunosti uživao u kupanju i nije ga bilo nimalo sram zbog kupanja ispred Brivanyja. Bio je fasciniran njezinim egzotičnim crtama lica, snježnobijelom kosom, mističnim očima i tim preslatkim šiljastim ušima. Tako je rijetko dolazio u kontakt s uzvišenim Vilenjacima. "Vilenjaci su sa sjevera, zar ne. Gdje je sve hladno i tako to?"
Brivany je kimnula. "Da, Gospodaru. Vilenjaci su stvorenja od snijega i vjetra. Naši su gradovi visoko u planinama, dodiruju nebo iznad. Rijetko putujemo u niže dijelove svijeta."
Lord Carnos je nakrivio glavu. "O da. Zašto ne?"
"Prije mnogo godina Vilenjaci su osmislili sustav upravljanja. Bili smo prvi plemići. Vidjeli smo potencijal u ljudima, pa su neki vilenjaci otputovali u niži svijet i učili prve ljude kako voditi. I tako su nastali prvi ljudski plemići. Kad god je novi ljudski plemić okrunjen, dužnost je vilenjaka naučiti ih kako pravedno vladati, tako da se svi običaji i tradicije mogu pravilno poštovati."
"Pa to je jako lijepo od tebe."
"Hvala vam, milorde. To je plemenit zadatak koji preuzimam s velikom ozbiljnošću i ponosom."
Besprijekorno je govorila ljudskim jezikom, ali nije mogla potisnuti jasan vilenjački naglasak u svojim riječima. Bilo ju je nevjerojatno slatko slušati i Lord Carnos nije mogao a da se ne nasmiješi dok je govorila. "Dakle, služiš me, hmmmm. Radiš što ti kažem?"
„Da, Gospodaru.Ja sam vaš komornik dok me ne otpustite." Podigla je pogled i susrela njegov pogled. „U potpunosti vam služim."
Zavalivši se u kadi, sir Carnos se nasmiješio.
______________________
Zakopana u svojim knjigama, obuzeta poslom, Lindi je mahnito pisala i črčkala. Burno je istraživala svoje tekstove i tomove, prevodeći drevne rukopise i pozivajući se na sve svoje tajanstveno znanje. Spustila je pogled u dovršenu čaroliju na pergamentu ispred sebe, trostruko je provjeravajući u mislima, ponovno i iznova čitajući je bez riječi. Navlažila je svoje sada debele, napućene ružičaste usne i počela pažljivo gestikulirati rukama dok je govorila jasnim, preciznim riječima.
"Patuljak planini, čovjek gradu. Zbogom ravna prsa, zdravo velike sise!" Bljesak jarke svjetlosti pratio je njezine pokrete i riječi, a ona je zurila u svoj mršavi torzo s iščekivanjem, s velikim naočalama na vrhu sada ravno. Oči su joj se raširile kad je polako osjetila težinu na prsima. Ubrzo joj se ogrtač napuhnuo, tkanina se stegnula dok su se formirale raskošne grudi koje su se napinjale ispod njezinog malog ogrtača. "Da. Uspjelo je!" Skakutala je gore-dolje, a njezina intenzivna nova polica vatreno je njihala, njišući s jedne na drugu stranu. Čula je pucanje uboda na njezinom ogrtaču i leđa su je odjednom počela boljeti dok su joj grudi još više nabrekle. I više.
"O ne!" Divlje je uzviknula, užasnuto gledajući kako joj se ogrtač raspada, a grudi nastavljaju rasti još više, sada do te mjere da je izgledalo kao da joj iz tijela strše dvije bačvice s bradavicama na kraju. – Ne prestaje. Prelistala je svoju knjigu čarolija, udarivši se po čelu, zaboravljajući da ova čarolija ima dva različita dijela. U svom entuzijazmu mora da je smetnula s uma. Brzo je promrmljala. "Zmajevi udahnu vatru jednim velikim dahom. Sise, prestanite rasti - To je dovoljno veliko!" Njezino pojačano poprsje bilo je toliko veliko da bi je Sir Carnos vjerojatno zamijenio s troglavim trolom i napao je kad bi se sljedeći put sreli.Volio je velike i pune grudi, ali ovo je bilo samo malo. Lindi je uzdahnula i gurnula naočale na nos. "Natrag na ploču za crtanje."
______________________
Blijede, mokre, savršene vilenjačke sise udarile su o lice Lorda Carnosa dok ga je Brivany jahao poput pastuha. Prošlo je previše vremena otkako se upustio u dobro staro jebanje u kadi i došlo je vrijeme da snimi svoj prvi kraljevski komad. Vilenjakinja Brivany bila je gola, osim onog seksi crvenog šala koji je nosila oko svog poput oblaka 10 čarapa breskva grla. Lord Carnos držao je kraj svoje šake i povremeno bi je gušio njime, tjerajući prsatu patuljku da dahće i stenje od zadovoljstva, slatki nedostatak kisika tek toliko da pojača osjećaj njegovog masivnog penisa koji se zabada u njezinu svilenkastu maca. Bila je entuzijastična lažljivica, budući da su vilenjaci bili mršaviji i delikatniji od ljudi, a ovo je bio daleko najtalentiraniji pijetao kojeg je ikad jahala. Ruke su joj bile na njegovim širokim ramenima, leđa izvijena, dupe joj se udaralo prema dolje, hranila je svoju macu njegov Party porno seks bijesnim, bjesomučnim trzanjima tijela prema dolje. Njezine ekspanzivne grudi pomicale su se ravno u lice mladog Noblea, a on je gladno zatvorio blijedu bradavicu boje lososa u ustima i počeo pohlepno sisati njezinu dojku.
Brivany je stisnula zube, toliko puta svršavajući na kurac svoga Gospodina, vilenjačka maca tako je osjetljiva stvar. Njezine kremaste noge bile su raširene oko njega i sigurno je bilo lakše ševiti se u ovoj prostranoj kadi nego u skučenoj malenoj stvari na koju je navikao u taverni Lucky Lich. Lord Carnos povukao je šal, stegnuvši ga oko njezina vrata i oštro uzdahnuvši dok se borila za dah. Njezini su se nokti zarili u njegovo mišićavo meso i on joj se nasmiješio. "Znaš da ti se sviđa, ti prljava vilenjačka droljo." Napućivši usne, pljunuo joj je ravno u lice, a iznenadno poniženje izmamilo je iznenadni uzdah dok joj je njegova pljuvačka tekla niz lice. Svaki trag da je uvrijeđena nestao je kad je dala i najmanji nagovještaj da je kimnula i usisala pljuvačku u usta kad joj se otkotrljala preko usne, progutavši je.
Slobodna ruka lorda Carnosa zgrabila je njezinu ženstvenu guzicu, udarajući njezinim tijelom o njegov ukočeni, pulsirajući penis. Vruće je stenjao i stenjao, tako blizu orgazma, dugo putovanje i njegova nedavna potraga bili su tako stresni. Istresao je svoju prigušenu agresiju na pičku mladog vilenjaka, ispuštajući divlji vrisak dok je njegov bodlji eksplodirao u njoj, prskajući ljepljivu, vruću ljudsku šlaj pravo u njen ugriz. Brivanyne su se oči širom otvorile od tog osjećaja i nekontrolirano je zadrhtala, njezino se glatko, mokro tijelo uhvatilo dok je prihvaćala njegov teret, bruseći svoje ženstvene bokove po njemu kako bi uzela svaku kap, srušivši se na svog Gospodina dok je oslobađao njezin crveni šaldopuštajući joj da ponovno u potpunosti koristi svoj dušnik. Dahtala je i zastenjala, gugućući i predući, drhteći uz snažnog čovjeka.
volim ovu tehniku za devojke