Teen gohan art
Anthony Blaine nije načeo tu temu s Griffom čim je stigao na svoju tjednu izmjenu. Griff je bio previše u stanju kad je Blaine stigao čuti što Blaine ima za reći. Griff nije čak ništa rekao da je Blaine došao dva dana ranije nego inače. Samo je brbljao o tome kako se pita što se događa na Stallion Stationu.
— Otišli su.
"Tko je otišao", upita Blaine.
"Matt i Jason. Prvi dečki u operaciji. Matt je očito otišao s klijentom, a Teen gohan art je otišao nakon što ga je neki monstrum Afrikanac totalno sredio. Je li i Joey, i od tada nije izašao iz svoje sobe. On je prijeteći da će također otići kad bude mogao hodati ravno. Ne znam što se događa na—"
"Ono što se događa je da sam ovdje kako bih povalio. Skini se gol i uzjaši me."
Griff se nije usredotočio na ono što je Blaine govorio. I dalje se kretao po sobi i drečao. Tako je Blaine učinio ono što nikada prije nije. Zgrabio je malog plavuša, okrenuo ga i savio nad krevet. Blaine je skinuo Griffove kratke hlače i gaćice, otkopčao patentni zatvarač, zabio se u Griffovo dupe i snažno ga pojebao.
Blaine nikada prije nije zauzeo agresivan stav s Griffom, ali je djelovalo u smislu smirivanja mladića. Stanar je prilično brzo postao poslušan, utonuo u uzdahe i prigušeno šmrcanje. Blaine se izvukao iz njega, budući da nije smotao kondom, ispravio to, a zatim se vratio snažnom i dubokom milovanju Griffove guzice, dok je Griff cvilio i šake su mu se otvarale i zatvarale na snopovima prekrivača u ritmu jebote. Po zvukovima koje je ispuštao bilo je jasno da uživa u ovoj promjeni rutine.
Kad je Blaine ejakulirao, spustio je svoj torzo na Griffova leđa i prešao rukama uz Griffove ruke i uhvatio ga za zapešća.
"Ne moraš ostati ovdje ako ni ti to ne želiš", šapnuo je Griffu na uho.
"Kako to misliš. Ovo je moj život. Ne mogu ići nigdje drugdje. Barem na sitniš."
"Imam slobodno mjesto u kući za dječaka na bazenu i čuvara terena. I ti bi mogao koristiti kućicu."
"A i jebene privilegije?"
"Da naravno."
"Imaš ženu. I djecu u kući."
"Da, pa što. Ništa ne bismo radili na otvorenom. Samo bi to morao raditi samo sa mnom."
"Ne vidim zašto—"
"Ne moraš odlučiti odmah", rekao je Blaine dok se podigao s Griffovih leđa, zakopčao patentni zatvarač i krenuo prema vratima sobe. Otvorio je vrata i dao znak policijskom detektivu Joeu Reillyju koji je vrebao vani.
"Uđi i veži ovog negdje u sobi gdje ne može pobjeći. Onda je bolje da nastavimo."
"Tony?" upitao je Griff šokiranim glasom dok se prevrnuo i počeo navlačiti svoje kratke hlače i gaćice, ali ga je presreo policijski detektiv koji je izvadio par lisica.
"Kao što sam rekao, kasnije Vruća tinejdžerka i i ii imati vremena da razmisliš je li to dobra ideja", rekao je Blaine ispred vrata. "Ali može biti da ne trebam dati ponudu. Ovisi o tome kako će ovo sljedeće proći."
Griff je sjedio, prekriženih nogu, čučeći ispod kupaonskog umivaonika, lisicama vezan za dovodnu cijev kad su ga ostavili samog.
"Možda bi mogao izvući tu cijev, ali bi se užasno smočio prije nego što bi uspio izaći odavde. A ionako zapravo ne mislim da imaš kamo pobjeći", rekao je Reilly prije nego što je napustio sobu i pridružio se odvjetniku Commonwealtha vani na trijemu.
* * * *
"Ideš nekamo u kratkom roku, Jess?"
Jess Gordon, koji je bio u svom popločenom stanu u motelskom krilu Stallion Station i čistio svoje ladice iz komode i ormar u nekoliko kovčega, okrenuo se prema vratima. Na ulazu su bili poredani sudac Raymond Snyder, državni odvjetnik Commonwealtha Anthony Blaine i policijski detektiv Joe Reilly.
"Da, uspjela sam odvojiti vrijeme za kratki odmor", odgovorila je Jess. "Mogu li što učiniti za vas, gospodo?"
"Čini Uredski sud za tinejdžere također koordinira da se pakirate za puno duže putovanje od kratkog odmora", rekao je sudac Snyder."Ipak, ne želimo te spriječiti da odeš na dugi odmor. Jeste li razmišljali o tome da napustite Stallion Station?"
"Ne, naravno da ne. Zašto bih napustio Stallion Station. Postaje zlatni rudnik za mene. Ostavio sam Dina Muccija da upravlja dok me nema."
"Mislim da je Mucci već otišao, Jess", ubacio se Joe Reilly. "Upravo sam razgovarao s njim o tome što se ovdje događa i on je donio trenutnu odluku da se vrati građevinskim radovima barem dok se prašina ovdje ne slegne."
"Dino otišao. Kako to misliš dok se prašina ovdje ne slegne?"
"Već si pretjerala, Jess", Blaine je nastavio razgovor. "Ovdje vam je moglo biti dobro, ali ste prebrzo i previsoko pojačali uslugu."
"Ne znam što mislite. O čemu se radi, ljudi?" upita Gordon. "Svima vam je ovdje bilo dobro. Koji kurac smjerate?"
"Ono što kanimo jest da preuzimamo posao i prikrivamo ga", rekao je sudac.
"Ne možete to učiniti. Ovo je moj posao."
"Što si uspio uspostaviti Kako napraviti cumshot uz našu zaštitu", reče Blaine. "Ovdje se radi, Jess, o onom crncu - onom studentu s Jamajke - kojemu si dopustila da te dovedu ovamo i rade s njim bez njegova pristanka prije nekoliko dana."
"Kakav crnac. Kakav nepristanak?" Gordonov odgovor bila je automatska obrana, ali sada je izgledao opreznije, opreznije. "A koji kurac s Jamajčaninom. Ne znam ništa o Jamajčanki. Kad ste zadnji put vidjeli Jamajčanku u južnoj središnjoj Virginiji?"
"Prije tri dana, očito", odbrusio je Blaine. "Ipak, u to vrijeme nisam znao da je Jamajčanin. Vidio sam nekog velikog, crnog modrica kako ga je mučki izvukao iz crnog mercedesa u tvoj video studio. Stajao si na vratima, uveo ih unutra, pa si vidio i njega.Možeš li se kladiti da ću u tvom studiju pronaći filmsku snimku na kojoj se tvoj poseban klijent lupa po guzici. Nismo se prijavili da te zaštitimo od takvih sranja, Jess."
"Ne znam—" Gordon je uzmicao od njih, očito vrlo dobro znajući o čemu govore.
"Taj tvoj posebni klijent zgrabio je Rose Mcgowan xxx s ulice u Kingstonu na Jamajci, doveo ga ovamo i izjebao ga nasmrt. Bacio ga na pragu veleposlanstva Jamajke u Washingtonu prije nego što je otišao tko zna kamo. "
"Ne znam kakve to veze ima—"
"Otac studenta s Jamajke je ministar u vladi, Jess. Nastao je pakao. I student je vidio onaj prokleti znak koji si zaglavio na onom stupu kako bi ga svi u okrugu mogli vidjeti. Vidio je znak Stallion Station. Ja ušetao u ured jutros kako bi se suočio s upitima iz Washingtona o tome što, dovraga, smjera posao ovdje dolje u Farmvilleu pod nazivom Stallion Station."
"Nije sve kako se činilo", izjavila je Jess. "Uglavnom je to bila maštarija. Crni klinac potpisao je ugovor o odstupanju i bio je plaćen. To zapravo nije bio nepristanak. Samo nije znao kada i kako—"
"Znači, o tome si znao više nego što tvrdiš," upao je Blaine. "To bi ti bilo lijepo na sudu."
"Sranje", rekao je Gordon. Koljena su mu klecala i teško je sjeo na krevet. "Onda, što ćemo učiniti?"
Sudac je preuzeo razgovor. "Ne postojimo mi. Ti ćeš raditi jednu stvar, a nas troje drugu. Ti ćeš ići naprijed na taj svoj dugi odmor, Jess. I prodat ćeš nam posao. Vratit ćemo ga na diskretne temelje. I prvo što ćemo učiniti je skinuti taj prokleti znak. Sve se stiša i možda se nakon nekog vremena možeš vratiti da vodiš teretanu i filmski studio. Ali pobijedio si 'više ne posjedujem dio akcije niti donosim velike odluke, poput toga koje će usluge biti."
"Već sam poslao e-mail Washingtonu da smo jučer zatvorili ovu tvrtku i da je vlasnik na čekanju", dodao je Blaine. "Moraš to učiniti istinitim."
"Ali da ti ga prodam. Za koliko?"
"S obzirom na nevolje kroz koje smo prošli i koje sada moramo ponovno prolaziti," rekao je sudac, "mislim da je jedan dolar dobra prodajna cijena. Ovdje već imam papirologiju. Sve što trebate učiniti je potpisati papire i očistiti van."
"Jedan dolar. Nema jebene šanse. Ja ću—"
"Učinit ćeš upravo to." To je došao od detektiva Reillyja, koji je prijeteći režao od ostale dvojice. "Razmisli o tome, Jess. Mogli bismo biti ovdje da te uhitimo zbog ove tvrdnje. Mogla bi biti u zatvoru za petnaest minuta. Mogla si doživjeti smrtonosnu nesreću za dva sata od sada. A tko bi bio optužen da to provjeri. policija. Tužitelj. Tony. Sudac, možda. Ray. Upotrijebi svoj mozak, Jess. Ovdje si u velikoj nevolji. Dajemo ti izlaz. Kladim se da si dobro zaradio od bilo kojeg klijenta kojem si dopustio napravi to."
"Gdje su papiri?" rekao je Gordon s uzdahom.
* * * *
Andy Roberts sjedio je u klupskom stolcu u spavaćoj sobi svog ujaka Billa i gledao kako Bill ševi Matta Munsona u misionarskoj pozi pripijenog držanja dok je mentalno bilježio umijeće biti dno. Matt je stenjao i imao je nokte zarivene u Billove lopatice, a gležnjeve prekrižene na Billovim leđima. Lice mu je bilo okrenuto prema Andyju, a njegov je izraz bio izraz takvog zadovoljstva da je Andy jedva čekao izaći i reći da nekima od onih frajera koji su ga zaprosili kad je Matt bio previše uplašen i nervozan da prijeđe tu barijeru.
Sada bi to učinio s entuzijazmom, s obzirom na pravi vrh. Matt je očito smatrao da je Bill Cain pravi top, a i Bill je očito bio zadovoljan rasporedom. Oboje su to rekli čak i prije nego što su njih troje čuli vijest o padu znaka Stallion Station na kompleksu na cesti Richmond i o tome da je Jess Gordon napustila grad.
Nitko od njih još nije sa sigurnošću znao što to znači, ali su sva trojica znala da im to više ne znači puno. Matt je bio izvan operacije, a kako je Matt iz nje, nije bilo razloga ni za Billa Caina da ide tamo. A što se tiče Andyja, bio je zahvalan Sve rijaliti porno stranice ono što je ondje naučio i doživio, ali nije imao problema s muškarcima oko sebe koji to žele. Još mnogo godina mogao je birati bez pomoći bilo čega poput Stallion Stationa.
[Završeno]
ako ima takvih kuraca u stvarnosti
jebeno je zaradio ocenu u mom razredu
margo je zgodna kurva mama
jedan od mnogih savršenih azzova tamo
divan slani zlatni šampanjac
ljupka pastorka zna da operiše