Mogao bih ti reći da želiš da se jebeš

Mogao bih ti reći da želiš da se jebeš

Upoznavanje u Bosni

Bila je to stara zgrada s okrečenim zidovima od dasaka i limenim krovom. Sa stropa je visjelo nekoliko velikih svjetala. Svjetla su pridodavala opresivnoj vrućini. Od zidova do središta nizali su se niski drveni stupovi koji su se spuštali do središta, a svaki je kat bio samo pet ili šest inča viši od sljedećega. Katove su zauzimale sklopive stolice, neke metalne, neke drvene. Pobrinuo sam se da nam Bob nabavi metalne stolice. Drveni su bili stari i nisam imao želju dobiti iverje u stražnjicu.

Središte građevine bilo je otprilike osmerokutno. Imao je pod od pijeska i piljevine.

Bob i ja sjedili smo oko trećine dolje. Više od pola publike bili su poput nas, turisti. Većina Amerikanaca bili su studenti, ali sam se iznenadio kad sam vidio nekoliko parova. Bob je sam u svom razmišljanju. Kad sam vidio žene, osjećao sam se malo bolje što sam ovdje. Ostatak publike bili su Meksikanci i svi muškarci. Među nama su se kretali dečki u prljavoj odjeći prodajući vrećice kikirikija i limenke piva.

Pitao sam se što radim ovdje. Ovo je bila Bobova ideja. Nakon vjenčanja moje nećakinje, Bob je predložio putovanje u Meksiko. Rekao mi je da se obučem ležerno. Dok sam se presvlačila, moj muž je pozvao taksi. Imali smo unajmljeni auto, naravno, ali uvijek je riskantno voziti se od Texasa do Meksika. Meksički vozači i prometni zakoni mogu biti zastrašujući.

Bob je razgovarao s našim vozačem na španjolskom koji je bio prebrz za moje razumijevanje. Mogao bih ti reći da želiš da se jebeš Zatim se smjestio u sjedalo i privukao me k sebi za malo bacanja i udvaranja. Kad smo stigli do međunarodnog mosta i kad je službenik granične policije pogledao u stražnji dio taksija, morao je izvući ruku iz mojih hlača. Vozač nam je objasnio da smo ga angažirali za putovanje od tri sata. Čuvar je samo kimnuo i mahnuo nam da prođemo na meksičku stranu. Izlazak iz zemlje bio je lak. Povratak unutra mogao bi biti nešto sasvim drugo.

Nakon što je prošao jarka svjetla prijelaza, grad Nueva Laredo izgledao je kao bratski grad u Teksasu.Neonska svjetla su reklamirala restorane i noćne klubove, a ljudi na pločnicima bili su dobro odjeveni. Izgled se mijenjao kako smo se udaljavali od granice. Zgrade i ljudi bili su otrcaniji. Ulice su bile grublje, ulična svjetla rjeđa. Prljavi dječaci u predtinejdžerskoj dobi izlazili su iz sjene na svaki znak stop kako bi nam pokušali prodati žvakaće gume ili jeftine olovke ili vjerske drangulije. Naš vozač držao je otvorene prozore u kabini, a klima uređaj bio uključen zbog vruće noći.

Proveo nas je kroz labirint uskih ulica. Bili smo otprilike petnaest minuta u Meksiku kad se zaustavio ispred zgrade. Imao je naslikan znak ispod žarulje velike snage, ali je boja bila izblijedjela pa ga nisam mogao pročitati. Zidovi su bili ukrašeni osunčanim plakatima za boksačke ili hrvačke mečeve. Na ulazu je bila blagajna, a kraj nje je sjedio starac s jednom nogom i uzimao kupljene karte.

Naš se vozač okrenuo da nas pogleda. Znala sam da nas je promatrao u svom ogledalu dok smo se Bob i ja ljubili kao napaljeni tinejdžeri.

"Thees ees", rekao je mom mužu, "dobro mjesto za gringa hermosa. Ver' safe. Žena koja prodaje teeckets, ona kaže sedamdeset pet pesosa za jedan. Reci joj ne, ti plaćaš pet američkih dolara za oboje. Izgledala je tužno, ali se slagala s tim. Imate li pesosa ili američkih dolara?"

"Oba."

"Plaćajte u dolarima. Neka bi bilo jeftinije. Pezo, ee ess trenutno nije tako dobar. Legalna razmjena ees o seksualnim centima za pezo. Cerveza, eef koju želite eet, bili bismo dobri i hladni. Muy frio. Bilo koji hrana, nije tako dobra. Ne kupujte eet. Banos bi bio iza arene. Bili bi sanitarni, ali ne toliko čisti." Pitala sam se razlika

"Virio sam te dva sata. Jovana Pavlović Transvestitske priče Podigao je dva prsta. "U redu?"

"OK", složio se Bob nakon što je pogledao na sat. Bio je to jeftini sportski sat. Njegov je Rolex bio zaključan u sefu u sobi u našem hotelu. Otvorio je vrata auta, izašao i okrenuo se da mi pomogne.Trebalo mi je nekoliko sekundi da namjestim odjeću i pridružila sam mu se na ulici. Na trenutak sam se osjetio nesvjesnim sve dok nisam primijetio da je niz žena s muškarcima prolazio pored bogalja na ulazu. Mnogi su bili otprilike mojih godina i slično odjeveni.

Taksist me mrko pogledao, nakrivio svoju prljavu vozačku kapu i odvezao se.

Bob me uhvatio za ruku i Besplatno goli screensaver do kabine za prodaju karata.

"Ovo je ludo."

"Svidjet će ti se", inzistirao je moj muž. Kratko se cjenkao s prodavačem karata. Dobar je u tome. Možda je u prošlom životu radio u turskom bazaru. Osobno, mrzim se cjenkati. Ne radim to u trgovini i ne vidim razloga da to radim bilo gdje drugdje. Naš vozač je ipak bio u pravu. Starija je žena zamijenila dvije karte za novčanicu od 5 dolara. Jednonogi čovjek - mislim da je bio muž prodavačice karata - uzeo je karte i priliku da me potapša po dudi, vratio nam je komade i mahnuo nam da prođemo.

Dvorana se lijepo punila.

Bob je rekao: "Želim dobiti dobro mjesto."

Takve "mrlje" kakve su bile, sve su mi izgledale isto. Nije bilo kao da smo birali kutiju za simfoniju.

Ipak, poveo nas je s naše desne strane i otprilike na trećini puta dolje Bob me ponudio počastiti pivom. Tražio sam dijetalnu Colu, ali je nije bilo, pa sam prihvatio Modelo Negro. Bilo je ledeno hladno. U vrelini arene dobro je palo.

Dvojica pozornica donijela su mjedeni krevet i zamrljani madrac. Odložili su svoj teret na središte poda, pogledali preko gomile i otišli. Nisam trebao pitati čemu služi rekvizit. Da čujem kako moj muž to priča, provodio je svaki vikend tijekom studija u Nueva Laredo' Boys Town; bio je stručnjak za njegovu zabavu.

Izašao je muškarac u elegantnoj caballero odjeći, sav crn sa srebrnim gumbima i zlatnim motivima. Skinuo je svoj sombrero sa širokim obodom i naklonio se. Nosio je bandito brkove i bio je tamne puti. Dugo je govorio na španjolskom.Opet, bilo je prebrzo da bih mogao učiniti nešto više osim uhvatiti frazu tu ili tamo. Uhvatio sam njegovo ime, Tomas. Zvučalo je kao da opisuje tri čina. Glas mu je bio glasan i jasan. Na kraju govora prešao je na engleski.

„Dame i gospodo, dobro došli na večerašnju zabavu. Program započinjemo s

Lorena i Bruno.

Napravio je mjesta crnokosoj punašnoj ženi i njezinom partneru. Transvestitske priče Đurica Stankov Bio je to nastup koji se ne bi dobro odigrao u Mayberryju, SAD, pa čak ni u Peoriji, ali je oduševio publiku. Neki od muškaraca skakali su i vikali u znak ohrabrenja dok je točak završavao. Čak je i Bob bio zahvaćen žarom. Stavio je ruku oko mojih ramena i pustio svoju ruku preko moje grudi. Možda sam bio razborit, ali ako će ovo biti standard zabave, radije bih čekao u taksiju.

Nakon što se Bruno udaljio od Lorene i oni su otišli s pozornice, izašle su dvije kazaljke. Prevrnuli su rabljeni i zlorabljeni madrac i otišli

Jedan od muškaraca koji je sjedio iza nas nagnuo se naprijed, gurnuvši lice između nas. Rekao je, na iznenađujuće dobrom engleskom, "To je bilo jako dobro, zar ne. Bruno, on je muy fuerza."

Možda vrlo jaka, da, ali nije moja ideja seksualnog partnera.

Meksikanac, koji je imao iznenađujuće plave oči i duguljasto lice s vrlo tankim jednako dugim ožiljkom niz jedan obraz zbog kojeg je izgledao opasno, pružio je naprijed prozirnu bocu s detaljnom etiketom. U boci je bila tekućina boje meda. "Okus?"

"Naravno", rekao je Bob, glupi magarac. Odčepio je bocu i povukao. Oči su mu zasjale. "Ta stvar dolazi od pravog kaktusa. Dušo?"

"Ne hvala." Ali svejedno sam uzeo bocu i vratio je čovjeku iza nas. Sigurno je bio zgodan vrag, zaključila sam. Je li se ovdje došao zabavljati. Ili je ovdje pokupio žene. To se jedva činilo mogućim. Slobodne žene nisu dolazile na ovakvo mjesto.

Rekao sam Bobu da mi ne smeta još jedno pivo, a on je mahnuo jednom dječaku da priđe.Moj muž je kupio tri i jednu dao svom novom najboljem prijatelju.

Popio sam piće i do vraga s kukovima, pomislio sam.

Tomas se vratio. Sa sobom je doveo dvije dugonoge žene u lepršavim haljinama. Jedna žena od jedva dvadeset godina bila je vitka. Bila je blijeda s crvenom kosom. Druga je otprilike istih godina, imala je više mesa na kostima i bila je crna. Tomas nam ih je predstavio kao Bambija i Jemimu. Prezime je izgovorio na španjolski način, 'Hay-mee-mah." Unatoč njegovim varijacijama u izgovoru, bilo je to najnevjerojatnije ime za crnu djevojku u današnje vrijeme koje sam mogao zamisliti. Ali onda, stvarno nisam vjerovao vrbasta plavuša zvala se Bambi.

Obratio se tihim tonom dvojcu i odmaknuo se od njih. Odmah su krenuli jedan za drugim. Vrištanje. Pandžama. Psujući jedno drugo dok su se borili. Haljine su brzo razderale znojna tijela dok su se hrvale pred gomilom.

Borbe, međutim, nisu dugo trajale. Ubrzo nakon što su bili goli, šamari su postali milovanja, ugrizi poljupci. Tučnjava je očito bila samo diverzija kako bi ih razgolitili. Zajedno su pali na krevet.

Moj se muž nagnuo da mi šapne na uho: "Idem u klozet."

"I ostaviti me ovdje samog. Što ako me otmu i prodaju u bijelo roblje hrpi bogatih A-raba?"

Nježno me potapšao po bedru. "Valjda ću čitati o tome u novinama. Prokletstvo, sigurno ćeš mi nedostajati."

Bob me poljubio u obraz i ostavio me da sjedim. Po prvi put sam primijetio da je vrućina bila opresivnija. Činilo se kao da svaki Meksikanac puši - rak pluća očito nije bio problem južno od granice - a teška izmaglica visjela je ispod greda povremeno uzburkana zračnim strujanjima uzrokovanim toplinom svjetla. Uhvatila sam miris znoja i seksualnog uzbuđenja. vibro jaje price Nekoliko parova u gomili stisnulo se bliže jedno drugome. Iznenadilo me koliko je gomila bila tiha.

Vratio sam pozornost na izvođače. Pa, ako su glumili, zaslužili su Oscara.Bili su isprepleteni, licem u međunožje. Čak i preko udaljenosti koja nas je dijelila, mogao sam vidjeti kako su im tijela bila uglađena i sjajna od znoja. Čak sam i izdaleka mogao čuti njihove jauke; čuli su se zvukovi njihova ljubljenja. Bilo je lijepo vidjeti dvoje mladih ljudi koji su očito uživali u svom poslu.

Bob se vratio. Pitao sam ga o objektima. Rekao je da su, kad se sve uzme u obzir, u redu. Rekao sam mu da trenutačno ne vjerujem njegovoj prosudbi, ali sam spreman riskirati. Ako je potrebno, uvijek sam mogao pronaći zgodan grm ili kaktus.

"Kroz vrata. Damas lijevo, hombres desno."

Zahod je zapravo bio prilično čist. Nema potrebe lebdjeti. Podignula sam gaćice, priljubila ih na svoje mjesto i podignula hlače.

Daleko od pomalo smrdljivih džonova, noć je mirisala svježe iz zadimljene atmosfere arene. Malo sam prošetao da izbacim fug iz pluća. U prednjem dijelu arene, kabina za prodaju karata bila je mračna. Starcu s jednom nogom pridružio se još jedan starac. Postavili su stolac između svojih stolica i igrali su se cribbagea. Gledao sam kako broje i bilježe bodove. Oba muškarca su mi se nasmiješila. Prijatelj mi je nakrivio šešir. Mirovao sam još nekoliko minuta. Igra mi je bila strana, iako sam se sjećao da je jedan od mojih djedova nekada bio čarobnjak u igri.

Unutar zgrade, dvjema se djevojčicama pridružio Com fajlovi pijani ruski tinejdžer patuljak. Madrac je bio jedva dovoljno velik da u njega stane svo troje. Nikad prije nisam vidio golu malu osobu i pitao sam se jesu li patuljasti mužjaci tako dobro obješeni. To je svakako mnogo objasnilo o Snjeguljici. Prvi put sam osjetila početak trnaca. Činilo se da je trojac više zainteresiran za komediju, a trnci nisu rasli.

Meksikanac s bocom pomaknuo se sa svog sjedala iza nas i sjeo na moju stolicu. Dok sam dolazio, Bob je vraćao bocu. Razina tekućine bila je osjetno niža.

"Senjora", rekao je čovjek kad sam prišao. Ustao je, pokazao moju stolicu i pustio me da sjednem. Interracial Transvestitske priče Sjeo je na prazan stolac pokraj mene.

"Vaš muž se predstavio. Ja sam Antonio." ponudio mi je ruku. Većina Latinoamerikanaca, prema mom iskustvu, ima rukovanje kao krpu za suđe. Kao i mnogi ljudi s Bliskog istoka. Ne Antonio. Imao je čvrst stisak ruke kao svaki norte Americano. "Uživate li u izvedbi?"

Nije ga bilo potrebno vrijeđati. Uostalom, seks-showovi su bili praktički nacionalni sport duž granice. Rekao sam da Bambi i Jemima sigurno priređuju predstavu.

"Sljedeća je pauza. Uvijek je dobro. Tomas je, kako vi kažete, majstor showman."

"Da", rekao je Bob. "Tony je govorio da može izvesti dobru predstavu."

Zamolio sam ga da mi donese treće pivo dok sam se tiho nadao da to neće biti još jedna Brunova gluma.

Patuljak je pao s kreveta. Djevojke su, smijući se, skočile da mu se pridruže. Okruživši ga, ako hoćete tako nazvati, valjali su se s njim. Pitao sam se što bi piljevina učinila njihovim picama. Sjetio sam se davnog pokušaja Bob i ja smo pokušali seksati se na plaži. Pijesak nas je gotovo izribao.

Napokon su dvije gole žene, cičeći i hihoćući, pustile patuljka da ih potjera iz arene.

Publika je zapljeskala kad su dva kazališna radnika izašla i uklonila krevet. Većina svjetala visjela sa stropa bila je ugašena. Tomas se vratio. Pogodio ga je reflektor. Očito se spremalo nešto veliko.

Tomas se polako okrenuo, gledajući nas, dopuštajući nam da vidimo njegovu lijepu odjeću. Malo je govorio na španjolskom. Zatim je prešao na engleski, a riječi su se prenosile dok ih je Tinejdžer i stariji momak iz svojih bačvastih prsa. Čuo sam slične priče od voditelja na kruzerima. Nadamo se da smo uživali u predstavi, sljedeći čin će biti takav i takav, pobrinite se za svoje osvježenje, itd.

Pojavila se gola djevojka na konju i osjetio sam kako mi tijelom prolazi mučna jeza.Ali ona je samo jahala pastuha po podu arene, bacajući cvijeće na gomilu iz dvije vreće prebačene preko grebena konja. Nisam joj Samo želiš da me jebeš. U životu sam jahao konje, ali nikada bez sedla i nikad gol. Cijela prosidba zvučala je gotovo jednako zabavno kao valjanje golo u pijesku i piljevini.

Konjanica je odjahala.

Tomas se ponovno pojavio.

"Trebam, sljedeću", povikao je svojim jasnim tonom, "lijepu dobrovoljku."

Prvi glas koji sam čula bio je Antoniov. Povikao je: "Aqui!"

Bob, sisa, pridružio mu se. "Aqui. Aqui. Ovamo!"

Pokazivali su na mene. I sjedio sam kao idiot, uopće se ne buneći. Tomas je pokazao u mom smjeru, a reflektor Ashton Moore anal preletio i udario me u oči. Prije nego što sam shvatila što se događa, Tomas je skočio uz prolaz i povukao me za ruku.

Gospode, voli patku. U koje sam se sranje uvalio. Ispravak, u što me uvalio moj jebeni suprug s mrtvim mozgom, ljubav mog života, otac moje djece, koji dijeli ne samo moj krevet, nego i sve - OK, većinu mojih snova i tajni. Moj suprug i njegova nova najbolja ponuda Antonio.

Pokušao sam se oduprijeti. Mogao sam se isto tako pokušati oduprijeti u povlačenju konopa s mastifom.

*+*

Tomas me doveo do sredine parketa.

Rekao je šapatom: "Ne bojte se. Nećete se osramotiti ili povrijediti. Ja, Tomas Ignacio Geraldo Cristofer O'Malley-Saenz, obećajem ovo na račun svoje dvanaestero djece i pedeset i jednog unuka."

Zastao je radi dramatičnog učinka. "Zaista, publika će voljeti našu izvedbu. A vi ćete uživati ​​u njoj. Nema sumnje."

Nasmiješio se razdraganoj publici i okrenuo nas tako da nas svi vide. Nabacila sam nervozan osmijeh na lice.

OK, trebao sam vrišteći pobjeći od svjetla reflektora, ali koja bi žena mogla odoljeti. Pogotovo onaj s trunkom taštine. Ima ljepših žena od mene, sigurno. Nemojte u to sumnjati ni sekunde. Ali za ženu od četrdeset i nešto godina i majku dvoje djece, izgledam vraški dobro. I ovi ljudi su me bodrili.MI. Osmijeh mi je postao sigurniji.

Uostalom, kad bi još jedan Bruno dotrčao iz mraka, uvijek bih mogao pobjeći.

"Kako se zoveš, corazon?"

Ako su druge dvije bile Bambi i Jemima, mislio sam da bih ja mogla biti Barbie. Rekao sam mu da je to moje ime.

"Večeras, drugovi, predstavljam vam - Senora Bar-Bee." Podigao je moju lijevu ruku u znak pozdrava. Nisam sumnjao da je kamen koji sam nosio blistav u svjetlu reflektora. Bob ima odličan ukus i tada mi je rekao da je uštedio šest mjeseci da mi nabavi dijamant na koji bih bila ponosna i natjerao bi sve moje sestre iz sestrinstva da pozelene od zavisti. Imalo je također.

Publika je poludjela. Čak i iznad buke, bio sam siguran da mogu čuti sisu Transvestitske priče. Unatoč svom nabujalom egu, znao sam da će platiti za ovo. Nije imao pojma!

I tako sam stajao. Miss Amerike. Upravo je osvojila Oscara za najbolju glumicu. Ili još bolje, gospođica Pepo u Lulingu, Teksas, Lubenica Thump.

"Vratit ćemo se, amigosi, senora Bar-Bee i ja."

Tomas me vodio od svjetla reflektora i iz arene. Zaustavili smo se u sjeni. "Stvari koje moram znati: Jeste li trudni?"

"O Bože, nadam se da neću."

Nasmiješio se. "Neka bolest ili slabost?"

Odmahnula sam glavom.

"Pušiš li?"

"Nekad sam. Prestala sam kad sam rodila prvo dijete."

"Ali ako držite cigaretu među usnama, nećete se nakašljati?"

"Ne."

"Je li ti neugodno?"

Još jedan tresak.

"Nosiš, čini mi se, grudnjak."

"Da." Kamo je ovo išlo?

Je li - " mučio se da smisli tu riječ i konačno je odustao. "Stane li naprijed ili straga?"

"Ima prednju kopču", rekla sam, dodirujući prsa u sredini prsa. Možda nisam dorastao statusu Christie Canyon, ali moje cure su OK. Barem ja nikad nisam dobio nikakve pritužbe.

"Augusta!" doviknuo je.

Pojavila Seksi pornografija blizanaca plavuša. Imala je građu Brunnhilde, boju fraulein iz pivnice.

Povlačila je cigaretu. Bila je udaljena oko osam ili devet koraka i stajala nam je iz profila.

Zavidio sam joj na razvoju. Kad bi bili pravi.Mislio sam da vjerojatno jesu.

Tomas je skinuo bič sa stolice. Brzim pokretom zapešća otresao je pepeo sa ženine cigarete. On je pogledao mene. Ženine su sise stršale gotovo koliko i cigareta. Još jedan pokret zgloba i cigareta joj je izbijena iz usta.

"Vidiš li?"

"Da", kimnula sam. Tkanina Augustine bluze jedva se mreškala od prolaska biča. "Ali prije nego što počnemo, htjela bih ponovno posjetiti sobu za djevojčice."

Čovjek se nasmiješio, pokazujući svoje velike bijele jednake zube. Uputio je upute za brzu paljbu prema Augusti. Odvela me u običnu, ali urednu garderobu i pokazala mi kupaonicu koja je odgovarala teksaškim standardima. Riješio sam se posljednjeg piva i zahvalio ženi. Rekla je na španjolskom da je Tomas dobar čovjek. Barem mislim da mi je to rekla. Dala mi je kutiju cigareta i malu kutiju drvenih šibica.

Tomas me odveo natrag do središta arene. Šapnuo mi je da, kad se okrene prema meni, izvadim cigaretu i zapalim je. "Nemoj tresti šibicu."

Okrenuo se od mene. Prozivao je gomilu na španjolskom. Zatim je prešao na engleski. Imao sam, rekao je okupljenima, mnogo hrabrosti. Mnogo ljepote. Okrenuo se prema meni i ja sam prihvatila njegov znak. Jedva sam uspio zapaliti cigaretu kad su mi prsti osjetili nalet zraka. Vrh biča ugasio je šibicu i ostavio zvučni prasak koji je ostao u zraku. Zatim je skinuo užareni vrh moje cigarete, Zatim krajnju trećinu njezine duljine. Zatim posljednja cigareta. Osim brzog naleta zraka, nisam osjetio ništa.

Publika je zapljeskala.

“Pušenje je loša navika”, našalio se Tomas. Zaobišao me, nastavljajući sa svojom glupošću. Ignorirao sam to, pokušavajući procijeniti njegov položaj po zvuku njegova glasa. Nisam želio nikakva iznenađenja. Što god dolazilo, trebao sam vidjeti da dolazi. Nisam se htjela trgnuti od iznenađenja.

Dok je govorio, nekoliko je puta pucnuo bičem. Pretpostavljam da se razmetao. Ništa mi se nije približilo.

Kad je Tomas bio ispred mene, uhvatio me za ruku. Podigao ga do usana. Poljubio stražnju stranu. Njegove su oči bušile u moje, pune povjerenja. Šapnuo je: "Jako si lijepa. Jesi li ponosna?"

"Da."

"Dobro."

Udaljio se od mene brzim dugim koracima. Sedam koraka dalje, Tomas se okrenuo. Bič je plesao između gore. Odletjelo mi je gornje dugme bluze.

Klikni OVDE i Oceni Priču 🙂
[Ukupno: 56 Prosek: 4.4]

4 komentar na “Mogao bih ti reći da želiš da se jebeš Transvestitske priče price

Ostavite odgovor

Vaša adresa e-pošte neće biti objavljena. Neophodna polja su označena *

Ovo veb mesto koristi Akismet kako bi smanjilo nepoželjne. Saznajte kako se vaši komentari obrađuju.

Devojka za upoznavanje

Don`t copy text!